.

 

 

¿µ¾î°øºÎ ±æÀâÀÌ

 

 

   

 

0.   µé¾î°¡±â

 

1.   ¿µ¾îÀÇ '½£'À» º¸¾Æ¾ß

 

 

1.1. ¿µ¹®¹ýÀ» ¾Ë¾Æ¾ß

 

 

 

¿µ¹®¹ýÀÇ 3´ë ºÐ¾ß ±ÔÄ¢µé
¨ç  ±¸¹®±ÔÄ¢ : ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé
¨è  À½¿î±ÔÄ¢ : ¹ßÀ½À» ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé
¨é  ¾îÈÖ±ÔÄ¢ : ´Ü¾î¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé

 

 

1.2.  ¿µ¹Ì¹®È­(çÈÚ¸Ùþûù)¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß

 

 

 

2.   ´Ü°èº°·Î ÇÊ¿äÇÑ °øºÎ¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß

 

 

 

3.   Á¤µµ(ïáÔ³)¸¦ °É¾î¾ß

 

 

3.1.  Èï¹ÌÀ§ÁÖ °øºÎÀÇ À¯È¤À» »Ñ¸®Ãľß
3.2.  ÀÚ½ÅÀÇ ¸òÀ» Ãæ½ÇÈ÷ ÇØ¾ß

 

 

 

 

 

 

¿µ¹®¹ý

 

 

 

0.   µé¾î°¡±â

 

 

 

 

 

¿µ¾î °øºÎÀÇ 3 ´ë Áø¸®

 

Á¦ 1 Áø¸® : ¾ð¾î´Â ±ÔÄ¢Àû(systematic)ÀÌ´Ù.

 

 

1.1   ¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÀº ±ÔÄ¢À» ¹ß°ßÇÏ´Â °Í
1.2   ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé : ÇüÅ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé
1.3   ±ÔÄ¢´Ù¿î ±ÔÄ¢µé : Àǹ̿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé

 

 

 

 

 

 

Á¦ 2 Áø¸® : ÇüÅÂ(form)°¡ ´Ù¸£¸é ÀǹÌ(meaning)°¡ ´Ù¸£´Ù.

 

 

1.    ¾îÈÖ°¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

 

 

 

*  °Ý½ÄÀÖ´Â(formal) Ç¥Çö°ú Çã¹°¾ø´Â(informal) Ç¥Çö
*  ¹è¿ò¸»(learned) Ç¥Çö°ú º¸Å븻(common) Ç¥Çö
*  Á¡ÀÝÀº(decent) Ç¥Çö°ú »ó½º·¯¿î(vulgar) Ç¥Çö
*  ¾È¾²´Â(old) Ç¥Çö°ú ¾²´Â Ç¥Çö
*  ¹Ì±¹¿µ¾î(American) Ç¥Çö°ú ¿µ±¹¿µ¾î(British) Ç¥Çö
*  Á÷¼³Àû Ç¥Çö°ú ÀºÀ¯Àû(metaphoric) Ç¥Çö

 

 

2.   ¹®ÀåÀÌ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

 

 

 

 

Á¦ 3 Áø¸® : ÀǹÌ(meaning)°¡ ÇüÅÂ(form)¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù.

 

 

1.   Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ´Ü¾îµµ °¡´ÉÇÏ´Ù

 

 

2.   Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ±¸µµ °¡´ÉÇÏ´Ù

 

 

 

2.1.  ¸í»ç±¸ÀÇ ¿¹
2.2.  µ¿»ç±¸ÀÇ ¿¹

 

 

3.  Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ¹®Àåµµ °¡´ÉÇÏ´Ù

 

 

 

3.1.  [ÁÖ¾î + ¼ú¾î]ÀÇ ¿¹
3.2.  [ºÎ»ç±¸ + Àý]ÀÇ ¿¹

 

 

 

 

 

 

* Source

 

 

     

 

 

0. µé¾î°¡±â                      Go to Top

³ª´Â ¿µ¾îÀ¯°¨ §5.1 ¡­§5.3 ¿¡¼­ ¿ì¸®³ª¶ó°¡ ¿µ¾îÀÇ ´ËÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³ª±â À§ÇÑ '±¸Á¶ÀûÀÎ' 󹿣­Áï, Çб³ÀÇ ¿µ¾î ÇÁ·Î±×·¥, ±â¾÷ÀÇ °í¿ë°üÇà, Á¤ºÎÀÇ ¼¼°èÈ­ Á¤Ã¥ÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ¹æÇ⣭À» »ìÆìº¸¾Ò´Ù. »ç½Ç ÀÌ Ã³¹æ¿¡¼­ Á¦½ÃÇÑ º¯È­°¡ ÀϾ Áֱ⸸ ÇÏ¸é ¿ì¸®´Â °¡±î¿î Àå·¡¿¡ ¿µ¾îÀÇ ´ËÀ¸·ÎºÎÅÍ ºüÁ®³ª¿Ã ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÇÕ¸®ÀûÀ̰í È¿À²ÀûÀ¸·Î º¯È­µÈ Çб³ÀÇ ¿µ¾î ÇÁ·Î±×·¥À» ±×´ë·Î µû¶ó°¡±â¸¸ ÇÏ¸é ´©±¸³ª ½Ç¿ë¿µ¾î¸¦ ÀûÀýÈ÷ ±¸»çÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀ̰í, ±â¾÷°ú Á¤ºÎ´Â (½Ç¿ë¿µ¾î¿Í ÇÔ²²) Àü¹®Áö½ÄÀ» źźÈ÷ °®Ãá °í±ÞÀηµéÀ» »ê¾÷ÇöÀå°ú ±¹°¡°æ¿µ¿¡ ¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÊÀ¸·Î½á ÁøÁ¤ÇÑ ¼¼°èÈ­¸¦ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.


±×·¯³ª ºÒÇàÇϰԵµ ÇÊÀÚ°¡ Á¦½ÃÇÑ '±¸Á¶Àû' ó¹æÀº Á¶¸¸°£ ½ÇÇöµÉ Á¶ÁüÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ ´ëÇаú ±â¾÷°ú Á¤ºÎ´Â Ç¥¸éÀûÀ¸·Î´Â ¼¼°èÈ­¸¦ ¿ÜÄ¡°í °­ÇÑ °³ÇõÀÇÁö¸¦ Ç¥¸íÇØ ¿ÔÁö¸¸, ÇÙ½ÉÀûÀΠüÁ¦¿Í Á¦µµ´Â º¯ÇÑ °ÍÀÌ º°·Î ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. À̰ÍÀº ¹°·Ð ¾ÆÁ÷µµ ¸¹Àº ´ëÇб³¼öµé°ú ±â¾÷ÁÖµé°ú Á¤ºÎ°ü·áµéÀº ÇöÀçÀÇ ºÒÇÕ¸®ÇÑ Ã¼Á¦¿Í Á¦µµÇÏ¿¡¼­ ÀڽŵéÀÌ ´©¸®°í Àִ Ư±Ç°ú ÇýÅÃÀ» ¾çº¸ÇÒ Àǻ簡 º°·Î ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.


¶ÇÇÑ, ¿ÜÀûÀÎ ¿äÀο¡ ÀÇÇÏ¿© Çб³¿Í ±â¾÷°ú Á¤ºÎ°¡ º¯È­µÉ °ÍÀ» ±â´ëÇϱ⵵ ¾î·Æ°Ô µÇ¾ú´Ù. Á¤Ä¡±ÇÀº ÇѺ¸°ÔÀÌÆ®¶ó´Â ÃÊ´ëÇü ºÎÁ¤ºÎÆÐÀÇ ´Ë¿¡ ºüÁ® ±× ÀÚ½ÅÀÌ ±¸Á¶ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾î ¹ö·È°í, ºñ¸®¸¦ ÁؾöÇÏ°Ô ½ÉÆÇÇØ¾ß ÇÏ´Â ¹ýÁ¶°è´Â ¶±°ª°ú ³ú¹°µµ ±¸º°ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù´Â ºÒ½Å ¼Ó¿¡ ±× ÀÚ½ÅÀÌ ½ÉÆÇÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾î ¹ö·ÈÀ¸¸ç, ±¹¹Îµé¿¡°Ô °øÁ¤ÇÑ º¸µµ¿Í °ÇÀüÇÑ °¡Ä¡°üÀ» Á¦°øÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â ¾ð·ÐÀº ¼¾¼¼À̼ųθ®Áò°ú »ó¾÷ÁÖÀÇ(commercialism)¿¡ ºüÁ® Á¤·ÐÀ» ±â´ëÇÏ±â ¾î·Æ°Ô µÇ¾ú°í, »çȸÀÇ ºû°ú ¼Ò±ÝÀ¸·Î¼­ ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇØ¾ß ÇÏ´Â ±³È¸¸¶Àúµµ ¸ÖÂÄÇÑ °Ç¹°À» Çã¹°°í ¼ö¹é¾ï ¿øÂ¥¸® ÃÊ´ëÇü ±³È¸´çÀ» Áþ´Â ºñ±âµ¶±³ÀûÀÎ '»ç¾÷'¿¡ ºüÁ® ±× ÀÚ½ÅÀÌ ±¸¿øÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾î ¹ö·È±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇѸ¶µð·Î ¿ì¸®¸¦ ¿µ¾îÀÇ ´Ë¿¡¼­ ±¸Çس» ÁÙ °ÍÀ» Èñ¸ÁÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿ì¸® »çȸÀÇ ¸ðµç Áý´ÜµéÀÌ Àú¸¶´Ù ´Ù¸¥ ´Ë¿¡ ºüÁ® Çì¸Å°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®¿¡°Ô´Â Èñ¸ÁÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù.


¼¼°èÈ­¸¦ ½ÃÀÛÇÑÁö 4³â¿©°¡ Áö³­ 1997³â ÇöÀç, ¿ì¸® ´ëÇÐÀÇ °£ÆÇÀ̶ó´Â ¼­¿ï´ëÇб³°¡ Àü ¼¼°è 100°³ ´ëÇп¡µµ ³¢Áö ¸øÇÏ´Â °ÍÀº ¹°·Ð ¾ÆÁÖ(ä¬ñ½) ´ëÇÐµé °¡¿îµ¥¼­µµ ÇÏÀ§±Ç(16À§)À¸·Î Æò°¡¹Þ´Â ¼ö¸ð¸¦ ´çÇϰí 1, ¿ì¸® ±â¾÷ÀÇ °£ÆÇ°ÝÀÎ »ï¼ºÀüÀÚ´Â ¹Ì±¹ GM»çÀÇ 6¹è³ª µÇ´Â ÀÓ¿øµéÀ» °®°íµµ ¸ÅÃâ¾×Àº 10ºÐÀÇ 1¹Û¿¡ ¾ÈµÇ´Â ºñÈ¿À²ÀûÀÎ ¿î¿µ¿¡¼­ ¹þ¾î³ªÁö ¸øÇϰí ÀÖÀ¸¸ç 2, ¿ì¸®ÀÇ ¼÷¿øÀ̾ú´ø '¹®¹ÎÁ¤ºÎ'°¡ À̲ô´Â ´ëÇѹα¹Àº ºÎÆÐ°øÈ­±¹À̶ó´Â ¿À¸íÀ» µÚÁý¾î¾²¸ç Çʸ®ÇÉ¿¡µµ µÚÁö´Â '±¹°¡°æÀï·Â 31À§'¸¦ ÀÚ¶û(?)ÇÏ°Ô µÈ3 ÀÛ±ÝÀÇ Çö½ÇÀº ÀÌ·¯ÇÑ ºñ°ü·ÐÀÌ ÀüÇô ±Ù°Å ¾ø´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» µÞ¹ÞÄ§ÇØ ÁØ´Ù. Çö »óȲÀ¸·Î º¼ ¶§ ¿ì¸®ÀÇ ´ëÇаú ±â¾÷°ú Á¤ºÎ°¡ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î °³ÇõÇÏ¿© °¡±î¿î ½ÃÀÏ ³»¿¡ ¿ì¸® ±¹¹ÎÀ» ¿µ¾îÀÇ ´ËÀ¸·ÎºÎÅÍ °ÇÁ®³» ÁÙ °ÍÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

¼³·É, ÈǸ¢ÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ ¿ì¸®»çȸ¸¦ Àü¹ÝÀûÀ¸·Î ÇÕ¸®ÀûÀ̰í È¿À²ÀûÀÎ ¹æÇâÀ¸·Î À̲ø¾î °¡°í, ÇÊÀÚ°¡ Á¦½ÃÇÑ Ã³¹æÀÌ ºÎºÐÀûÀ¸·Î³ª¸¶ ½Ç½ÃµÈ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ±×°Í¸¸À¸·Î ¿ì¸®°¡ ¿µ¾îÀÇ ´Ë¿¡¼­ °ð ¹þ¾î³¯ °ÍÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ¿µ¾îÇнÀÀÚ °³°³ÀÎÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¹è¿ì°íÀÚ ÇÏ´Â ¿µ¾î°¡ ¹«¾ùÀÌ°í ¿µ¾î°øºÎ´Â ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ¸ð¸£¸é ¿©ÀüÈ÷ ¿µ¾îÀÇ ´Ë¿¡¼­ Çì¸È ¼ö¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÄÄÇ»ÅÍ Çϵå¿þ¾î°¡ ¾î´À Á¤µµ È¿À²ÀûÀ¸·Î ±¸ºñµÈ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, »ç¿ëÀÚ °³°³Àο¡°Ô ¿Ã¹Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÏ´Â ½Ä°ßÀÌ ¾ø°í ¼±ÅÃÇÑ ÇÁ·Î±×·¥À» È¿À²ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ÁÙ ¾Æ´Â Áö½ÄÀÌ ¾øÀ¸¸é ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ¹è¿î °ÍÀÌ º°·Î ¾ø´Â °Í°ú °°Àº ¿ø¸®ÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù¸é °³ÀÎÀûÀÎ Â÷¿ø¿¡¼­ ¿µ¾îÀÇ ´Ë¿¡¼­ ¹þ¾î³ª±â À§ÇÏ¿© ÇнÀÀÚ´Â ¾î¶»°Ô º¯ÇØ¾ß Çϴ°¡?
 

<ÁÖ(ñÉ)>

1. È«Äá¿¡¼­ ¹ßÇàµÇ´Â Asia WeekÁö°¡ 1997³â 5¿ù¿¡ ½Ç½ÃÇÑ ¾Æ½Ã¾Æ¿Í ´ë¾çÁÖ À¯¸í ´ëÇÐ Æò°¡¿¡ µû¸£¸é ¼­¿ï´ë°¡ 16À§, ¿¬¼¼´ë°¡ 18À§, °í·Á´ë°¡ 31À§¿¡ °¢°¢ ·©Å©µÇ¾ú´Ù. ¾ÆÁÖ 10´ë ¸í¹®´ëÇп¡ Çѱ¹ÀÇ ´ëÇÐÀº Çϳªµµ ³¢Áö ¸øÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

2. Àü°æ·Ã ºÎ¼³ 'ÀÚÀ¯±â¾÷¼¾ÅÍ'°¡ 1997³â 4¿ù ¹ßÇ¥ÇÑ ±¹³»¿Ü ÁÖ¿ä ±â¾÷ ÀÓ¿ø¼ö ºñ±³¿¡ µû¸£¸é, 94³â ±âÁØ ¹Ì±¹ GMÀÇ ¸ÅÃâ¾×Àº 1¹é 24Á¶ 1õ¾ï¿¡ ÀÓ¿ø¼ö´Â 20¸íÀ̾ú°í, »ï¼ºÀüÀÚÀÇ ¸ÅÃâ¾×Àº 11Á¶ 5õ¾ï¿¡ ÀÓ¿ø¼ö 118¸íÀ̾ú´Ù. Âü°í·Î, ÀϺ» µµ¿ä´Ù ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °æ¿ì ¸ÅÃâ¾×Àº 70Á¶¿¡ ÀÓ¿ø¼ö´Â 60¸íÀ̾ú´Ù.

3. 1997³â 3¿ù 25ÀÏ ½ºÀ§½º ±¹Á¦°æ¿µ°³¹ß¿ø(IMD)ÀÌ Çѱ¹°æÁ¦¿¬±¸¿ø¿¡ º¸³» ¿Â ÀÚ·á¿¡ µû¸£¸é 97³â 3¿ù¸» ÇöÀç Çѱ¹ÀÇ ±¹°¡°æÀï·ÂÀº Æò°¡ ´ë»ó 46°³±¹ Áß 31À§·Î¼­ 3À§ÀÇ È«Äá, 11À§ÀÇ ÀϺ», 16À§ÀÇ ¸»·¹ÀÌÁö¾Æ, 24À§ÀÇ ´ë¸¸, 27À§ÀÇ Áß±¹, 28À§ÀÇ Å±¹Àº ¹°·Ð Çʸ®ÇÉ¿¡µµ µÚÁö´Â °ÍÀ̾ú´Ù.


 

1. ¿µ¾îÀÇ '½£'À» º¸¾Æ¾ß                     Go to Top

¾î´À ºÐ¾ß¸¦ °øºÎÇϵçÁö Çö¸íÇÏ°Ô °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÀÚ½ÅÀÌ °øºÎÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ºÐ¾ßÀÇ '½£'À» ¸ÕÀú ÆÄ¾ÇÇÏ°í ±× ´ÙÀ½ Áß¿äÇÑ '³ª¹«'µéÀ» Çϳª¾¿ ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ ³ª°£´Ù. ¿©ÇàÀ» ¶°³ª±â Àü¿¡ ¸ÕÀú Áöµµ¸¦ º¸°í ¸ñÀûÁö¿Í °æ·Î¸¦ ÆÄ¾ÇÇÏ´Â °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ³Ê¹«³ª »ó½ÄÀûÀÎ À̾߱âÀÌÁö¸¸ ¿ì¸®³ª¶ó¿¡´Â »ó½Ä´ë·Î ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹Áö ¾Ê´Ù. ¿µ¾îÀÇ ½£À» ¿Ã¹Ù·Î º¸¿©Áִ åÀÌ µå¹°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â µ¥ À־ ÇнÀÀÚ°¡ °¡Àå ¸ÕÀú º¸¾Æ¾ß ÇÏ´Â '½£'Àº ¿µ¹®¹ý°ú ¿µ¹Ì¹®È­ÀÇ »ó°ü°ü°èÀÌ´Ù. ¾ð¾î¿¡¼­ ¹®¹ý°ú ¹®È­°¡ Â÷ÁöÇÏ´Â ºñÁß°ú ¿ªÇÒÀ» ¿Ã¹Ù·Î ÀÌÇØÇØ¾ß¸¸ ºñ·Î¼Ò Çö¸íÇÑ ¸ñÇ¥¼³Á¤°ú ±ÕÇü ÀÖ´Â ¿µ¾î°øºÎ°¡ °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 

¿µ¾î = ¿µ¹®¹ý + ¿µ¹Ì¹®È­
 

¿µ¾î¶ó´Â ¾ð¾î¸¦ ÇϳªÀÇ ½£À¸·Î ºñÀ¯ÇÏ°í ¿µ¾îÀÇ °³º° Ç¥Çöµé£­Áï, ´Ü¾î, ±¸, ¹®Àå, ¹®´Ü µî£­À» ½£À» ÀÌ·ç´Â Å©°í ÀÛÀº ³ª¹«µé¿¡ ºñÀ¯ÇÏÀÚ¸é, ¹®¹ý°ú ¹®È­´Â °¢°¢ ³ª¹«ÀÇ ÁÙ±â(stems)¿Í ÀÙ»ç±Í(leaves)¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ¹®¹ýÀº ¸ðµç Ç¥ÇöµéÀÇ Æ²(frame)À» ÀÌ·ç°í ¹®È­´Â ±× Ʋ¿¡ µé¾î°¡´Â ³»¿ë(content)À» ÀÌ·é´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ³ª¹«°¡ ³ª¹«´ä±â À§Çؼ­´Â Áٱ⵵ Àß °®Ãß¾îÁ®¾ß Çϰí ÀÙ»ç±Íµµ Ǫ¸£·¯¾ß ÇϵíÀÌ, ¿µ¾î Ç¥ÇöÀÌ ¿µ¾î Ç¥Çö´ä±â À§Çؼ­´Â ¹®¹ýÀÇ Æ²¿¡ ¸Â¾Æ¾ß ÇÏ°í ¹®È­µµ ¿Ã¹Ù·Î ´ã°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÁÙ±â¿Í ÀÙ»ç±Í°¡ »óÈ£ º¸¿ÏÀûÀ¸·Î ³ª¹«¸¦ ÀÌ·çµíÀÌ, ¹®¹ý°ú ¹®È­µµ »óÈ£ º¸¿ÏÀûÀ¸·Î ¾ð¾î¸¦ ÀÌ·é´Ù.

 

¿µ¾î°øºÎ = ¿µ¹®¹ý °øºÎ + ¿µ¹Ì¹®È­ °øºÎ
 

¿µ¾î¸¦ ¿Ã¹Ù·Î »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â ¿µ¹®¹ý°ú ¿µ¹Ì¹®È­¸¦ ¸ðµÎ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì´Â °úÁ¤À» ¾î¸°¾Æ±âÀÇ ¼ºÀå°úÁ¤¿¡ ºñÀ¯ÇÏÀÚ¸é, ¹®¹ý±ÔÄ¢µéÀ» ¹è¿ì´Â °úÁ¤Àº »À¸¦ ưưÇÏ°Ô ÇÏ´Â °úÁ¤À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¹®È­¸¦ ¹è¿ì´Â °úÁ¤Àº »ìÀÌ ºÙ´Â °úÁ¤À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¾î´É·ÂÀÌ °Ç½ÇÇÏ°Ô Çâ»óµÇ±â À§Çؼ­´Â ¿µ¹®¹ýÀÌ ÅºÅºÇÏ°Ô ÃàÀûµÇ¾î¾ß ÇÏ°í ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ Áö½Äµµ ºñ·ÊÇØ¼­ ´Ã¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í, °Ç°­ÇÑ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô À־ »ÀÀÇ ¹ß´Þ°ú »ìÀÌ ºÙ´Â °úÁ¤Àº ´Ã 'µ¿½Ã¿¡' ÁøÇàµÇµíÀÌ, °Ç°­ÇÑ ¿µ¾î°øºÎ¿¡ À־ ¹®¹ý°ú ¹®È­ÀÇ ½ÀµæÀº ´Ã 'µ¿½Ã¿¡' ÁøÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

À߸øµÈ ¿µ¾î°øºÎ

¿µ¹®¹ý°ú ¿µ¹Ì¹®È­¸¦ '±ÕÇüÀÖ°Ô' °®Ãß°í ÀÖÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ¿µ¾î·Î ±ÕÇüÀÖ°Ô ±â´ÉÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. »À¿Í »ìÀÌ °í¸£°Ô ¹ß´ÞµÇÁö ¾î¸°À̰¡ »ç¶÷À¸·Î¼­ Á¦ ±â´ÉÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹ßÈÖÇÒ °ÍÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¸ÕÀú, ¿µ¹®¹ýÀº ¾î´ÀÁ¤µµ °®Ãß¾îÁ® ÀÖÁö¸¸ ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Â »ç¶÷Àº ¹Ì±¹Àο¡°Ô °ü½ÉÀÖ´Â ¸»À» Àß ¸øÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â '´É·Â'(= »À´ë)Àº ÀÖÁö¸¸ ¹Ì±¹»ç¶÷µéÀÌ ´Ã»ó À̾߱âÇÏ´Â '³»¿ë'(= »ì)ÀÌ º°·Î ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·±°¡ Çϸé, ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀº ²Ï ÀÖÁö¸¸ ¿µ¹®¹ýÀÌ °®Ãß¾îÁöÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ¸»Àº ÀÌ·°Àú·° ÁÖ¿ö»ïŰÁö¸¸ ½ÇÀº ¾ûÅ͸® ¿µ¾î°¡ ´ëºÎºÐÀÌ´Ù. ¸»ÇÒ ³»¿ë(= »ì)Àº ¸¹¾Æµµ ¹®¹ýÀûÀ̰í Á¤È®ÇÑ ¹®ÀåÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ´É·Â(= ´É·Â)ÀÌ º°·Î ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ¹®¹ý¸¸ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¿¹ ¸»À» ¸øÇؼ­ ¹®Á¦À̰í, ¹®È­¸¸ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾ûÅ͸®·Î ¸»À» ÇØ¼­ ¹®Á¦ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿Ã¹Ù¸¥ ¿µ¾î°øºÎ

µû¶ó¼­, ¿µ¾î¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î ¹è¿ì·Á´Â »ç¶÷Àº ¹®¹ý°ú ¹®È­¸¦ °í¸£°Ô ¼·ÃëÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®Àå°ú Á¤È®ÇÑ ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÇÙ½ÉÀûÀÎ ¹®¹ý±ÔÄ¢À» ¸ÅÀÏ Á¶±Ý¾¿ °øºÎÇØ¾ß ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡, ¿µ¹Ì¹®È­ÀÇ ´Ù¾çÇÑ »óȲ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â Ç¥ÇöµéÀ» ¸ÅÀÏ Á¶±Ý¾¿ ÀÍÇô¾ß ÇÑ´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÁØ¿¡ ¸Â´Â ½Ç¿ëÀûÀÎ '¹®¹ý'Ã¥À» ÅëÇÏ¿© ¹®ÀåÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÏ°í ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀ» ¸¸µé¾î ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ±â¸£´Â µ¿½Ã¿¡, Àڽſ¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ ½Ç¿ëÀûÀÎ '¹®È­'Ã¥('»óȲº° ȸȭåµé'ÀÌ ¿©±â¿¡ Æ÷ÇÔµÊ)À» ÅëÇÏ¿© ¿µ¹ÌÀεéÀÌ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¿µ¾î Ç¥ÇöµéÀ» ÀÍÇô¾ß ÇÑ´Ù.

 

±×·¸´Ù¸é ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ¹®¹ý°ú ¹®È­´Â ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇϴ°¡? ±×¸®°í (´õ¿í ´õ Áß¿äÇÑ °ÍÀº) '³ª¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ' ¹®¹ý°ú ¹®È­´Â ¹«¾ùÀΰ¡?

 

1.1. ¿µ¹®¹ýÀ» ¾Ë¾Æ¾ß

¿µ¹®¹ýÀ» ¾È´Ù´Â °ÍÀº ¿µ¾îÀÇ ±ÔÄ¢µéÀÌ ÃÖ¼ÒÇÑ ´ÙÀ½ 3ºÐ¾ßÀÇ ±ÔÄ¢µé·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ´Ù´Â °Í°ú, µû¶ó¼­ ¿µ¾î¸¦ Àß Çϱâ À§Çؼ­´Â À̵éÀ» ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ̶ó ÇϰڴÙ. ¾î¶°ÇÑ ¹®ÀåÀ̵çÁö µè°í(listen), ¸»Çϰí(speak), Àаí(read), ¾²±â(write) À§Çؼ­´Â ÀÌ ¼¼ ºÐ¾ßÀÇ ±ÔÄ¢µéÀÌ »ç¿ëµÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¿µ¹®¹ýÀÇ 3´ë ºÐ¾ß ±ÔÄ¢µé

¨ç ±¸¹®±ÔÄ¢ : ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé

¨è À½¿î±ÔÄ¢ : ¹ßÀ½À» ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé

¨é ¾îÈÖ±ÔÄ¢ : ´Ü¾î¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±ÔÄ¢µé

 

ù°, ´Ü¾î¸¦ Á¶ÇÕÇÏ¿© ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â '±¸¹®±ÔÄ¢'µéÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. À̸¦ À§Çؼ­´Â µ¿»çÀÇ Àǹ̷ÐÀû ºÐ·ù¿¡ µû¸¥ ´Ù¾çÇÑ '´Ü¼ø±¸¹® ±ÔÄ¢'µéÀ» °øºÎÇϰí, ´Ü¼ø±¸¹®À» º¹ÀâÇÑ ±¸¹®À¸·Î ¸¸µé¾î ÁÖ´Â ´Ù¾çÇÑ 'º¯Çü±¸¹® ±ÔÄ¢'µéµµ °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ´Ù¾çÇÑ ÀüÄ¡±¸¹®, ÈÄÄ¡±¸¹®, µµÄ¡±¸¹®, »ý·«±¸¹®, Á¾¼Ó±¸¹®, ¹Ýº¹±¸¹® µîµîÀÇ ±¸Á¶¿Í Àǹ̸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ¾î¶² ¹®ÀåÀ» º¸´õ¶óµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¼ö¸¹Àº ±¸¹®µé °¡¿îµ¥ Çϳª·Î ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÏ°í °¢ ±¸¹®ÀÇ Á¤È®ÇÑ Àǹ̸¦ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

µÑ°, ´Ü¾î¿Í ±¸¿Í ¹®ÀåÀÇ ¹ßÀ½À» °üÀåÇÏ´Â 'À½¿î±ÔÄ¢'µéÀ» ¾Ë¾Æ¾ß Çϴµ¥, À̸¦ À§Çؼ­´Â ´Ù¾çÇÏ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ listening/speaking »óȲÀ» ÅëÇÏ¿© ¹ßÀ½±ÔÄ¢µéÀ» °øºÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùº¸´Ùµµ Áß¿äÇÏ´Ù. ¶ÇÇÑ, ¿µ¾î´Â ¿ì¸®¸»Ã³·³ syllable time language£­Áï, ¸»ÇÏ´Â µ¥ °É¸®´Â ½Ã°£ÀÌ À½Àý¼ö¿¡ ´Þ·Á ÀÖ´Â ¾ð¾î£­°¡ ¾Æ´Ï¶ó stress time language£­Áï, ¸»ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ '¾Ç¼¾Æ®¸¦ ¹Þ´Â À½Àý' ¼ö¿¡ ´Þ·Á ÀÖ´Â ¾ð¾î£­¶ó´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϰí speaking ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ¾î¶°ÇÑ ¹®ÀåÀ» µè´õ¶óµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â À½¿î±ÔÄ¢µéÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °³º°´Ü¾î·Î ÇØµ¶(decode)ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

¼Â°, »õ·Î¿î ´Ü¾î¸¦ ¸¸µé¾î ³»´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â '¾îÈÖ±ÔÄ¢'µéÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ±ú´ÝµíÀÌ ¿ì¸®´Â ´Ã »õ·Î¿î ´Ü¾î¸¦ ¸¸µé¾î ¾²±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¹«¾ùº¸´Ùµµ »ý·«¾î¹ý(Clipping), È¥¼º¾î¹ý(Blending), Àüȯ¾î¹ý(Conversion), Á¢»ç¾î¹ý(Affixation), º¹ÇÕ¾î¹ý(Compounding), ºÎºÐ´ëÄ¡¾î¹ý(Misana-lysis), Å»°íÀ¯¸í»ç¾î¹ý(Antonomasia), ¿ª¼º¾î¹ý(Back Formation), Åë»ç±¸ Ãà¾à¾î¹ý(Syntactic Word), µÎ¹®ÀÚ¾î¹ý(Acronomy) µîÀÇ ´Ü¾î»ý¼º ±ÔÄ¢µéÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ¾î¶°ÇÑ ´Ü¾î¶óµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¾îÈÖ±ÔÄ¢µéÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ±× Àǹ̸¦ ÆÄ¾ÇÇϰí ÃßÃøÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çϸç, ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ ¾îÈÖ±ÔÄ¢µéÀ» ´Éµ¿ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¹Ù¸¦ »ý»ýÇÏ°Ô ¸¸µé¾î ¾µ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

 

1.2. ¿µ¹Ì¹®È­¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß

¿µ¹Ì¹®È­¸¦ ¾È´Ù´Â °ÍÀº ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ '¿ø±Ù°¨°¢'(cultural perspective)°ú, °¢ ¹®È­¿¡ ´ëÇÑ '½Ç¿ëÀûÀÎ Áö½Ä'(cultural knowledge)À» °®´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ µÎ °¡Áö ¹ÙÅÁÀÌ ¾øÀ» °æ¿ì, ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀº ±¸»çÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£Áö¸¸ ¿µ¹ÌÀε鿡°Ô Èï¹ÌÀÖ´Â À̾߱⳪ ÀǹÌÀÖ´Â À̾߱â´Â ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¸ÕÀú, ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ '¿ø±Ù°¨°¢'(cultural perspective)À» °®´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù. ¿µ¹ÌÀεéÀÇ »î °¡¿îµ¥ ¾î¶² ¿µ¿ªÀÌ '°øÅ빮ȭ'¿¡ ¼ÓÇϰí, ¾î¶² ¿µ¿ªÀÌ '°³Àι®È­'¿¡ ¼ÓÇϸç, ¾î¶² ¿µ¿ªÀÌ ÀÌ µÎ ¹®È­ÀÇ Áß°£('Áý´Ü¹®È­')¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ Çö½Ç°¨°¢À» °®Ãç¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ´ë´Ù¼ö ¿µ¹ÌÀεéÀÌ ÀÏ»óÀûÀÎ »îÀÇ ÀϺημ­ À̾߱âÇÏ´Â ¹®È­¿Í ÀϺΠ¿µ¹ÌÀε鸸ÀÌ À̾߱âµÇ´Â ¹®È­°¡ ¾î¶² °ÍÀÎÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¹°·Ð, ¿µ¹ÌÀεé°ú ¿ì¸®µéÀÇ °øÅ빮ȭ´Â °ãÄ¡´Â ºÎºÐµµ ¸¹´Ù. ¿¹ÄÁ´ë, ½Ä»ýȰÀ̳ª °¡Á·»ýȰ, Çб³»ýȰ, Á÷Àå»ýȰ°ú °°Àº ¿µ¿ªÀº °ÅÀÇ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡¼­ °øÅ빮ȭ¿¡ ¼ÓÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª, ¹Ì±¹¿¡¼­¸¸ °øÅ빮ȭ¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¿µ¿ªµéµµ ¸¹Àºµ¥, ±× ¿¹·Î¼­ ÀÚµ¿Â÷ ¹®È­¿Í ÆÄƼ ¹®È­¸¦ µé ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹¿¡¼­ ÀÚ°¡¿ëÀ» Ÿ°í ´Ù´Ï°í ÆÄƼ¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀº ´©±¸³ª°¡ Çϴ Ȱµ¿ °¡¿îµ¥ ÇϳªÀ̱⠶§¹®¿¡ ÀÏ»óÀûÀÎ ´ëÈ­ÀÇ È­Á¦·Î ´Ã µîÀåÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­´Â °øÅ빮ȭ¿¡ ¼ÓÇÏÁö¸¸ ¹Ì±¹¿¡¼­´Â °³Àι®È­£­¶Ç´Â '(Ư¼ö)Áý´Ü¹®È­'£­¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¿µ¿ªµéµµ ÀÖ´Ù. ±× ¿¹·Î¼­, ´ëÇÐÀԽà ¹®È­¿Í ¾ÆÆÄÆ® ¹®È­¸¦ µé ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­´Â ÀÚ³àÀÇ ´ëÇÐÀÔ½Ã¿Í ³»Áý ¸¶·ÃÀ» À§ÇÏ¿© ´©±¸³ª°¡ °í¹ÎÇϰí ÀÏ»óÀûÀ¸·Î À̾߱âÇÏÁö¸¸ ¹Ì±¹¿¡¼­´Â ÀÌ·± ¹®Á¦°¡ ¼Ò¼ö »ç¶÷µé¿¡°Ô¸¸ È­Á¦ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

µÑ°, ÀÏ´Ü ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ¿ø±Ù°¨°¢À» °®Ãß°í ³ª¸é Áß¿äÇÑ ¹®È­ Çϳª Çϳª¿¡ ´ëÇÏ¿© '½Ç¿ëÀûÀÎ Áö½Ä'À» °®Ãß¾î¾ß ÇÑ´Ù. Áï, °¢ ¹®È­»óȲ¿¡¼­ ¿µ¹ÌÀεéÀÇ °ü½É»ç°¡ ¹«¾ùÀÌ°í ±× °ü½É»ç°¡ ¾î¶°ÇÑ Ç¥Çöµé·Î ³ªÅ¸³ª´ÂÁö ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ¸ðµç ¿µ¹ÌÀεéÀÇ °øÅ빮ȭÀÎ ½Ä»ç¹®È­¿¡ ´ëÇÑ ½Ç¿ëÀûÀÎ Áö½ÄÀ» °®Ãá´Ù´Â °ÍÀº ½ÄŹ¿¡ µîÀåÇÏ´Â µµ±¸µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, À̵éÀÌ ÁÖ·Î ¸Ô´Â À½½Ä, ½ÄŹ¿¡¼­ÀÇ ´ëÈ­, ±âº»ÀûÀÎ ¿ä¸®¹ý µî¿¡ ´ëÇÑ Ç¥ÇöµéÀ» ¾È´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¹°·Ð, ¿µ¹ÌÀεéÀÇ °øÅ빮ȭ¿¡ ´ëÇÑ Áö½Äµµ °³ÀÎÂ÷°¡ Ŭ ¼ö ÀÖ´Ù. Á¡½ÉÀ¸·Î Çܹö°Å¸¦ ÁÖ·Î ¸Ô´Â Áß»êÃþÀÇ ½Ä»ç¹®È­¿Í °í±Þ ºÒ¶õ¼­¿ä¸®¸¦ Áñ±â´Â »ó·ùÃþÀÇ ½Ä»ç¹®È­´Â ´Ù¸¦ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿µ¹Ì¹®È­¿¡ °üÇÑ Áö½ÄÀ» ½ÀµæÇÒ ¶§¿¡´Â Áß»êÃþ Anglo-Saxon ¹Ì±¹ÀεéÀÇ ¹®È­ºÎÅÍ ½ÀµæÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 


 

2. ´Ü°èº°·Î ÇÊ¿äÇÑ °øºÎ¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß           Go to Top

¾î´À ºÐ¾ß¸¦ °øºÎÇϵçÁö Çö¸íÇÏ°Ô °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ¼³Á¤ÇÏ°í ±× ¸ñÇ¥¸¦ ÇâÇÏ¿© ´Ü°èÀûÀ¸·Î ³ª¾Æ°£´Ù. ¸ñÇ¥°¡ ºÐ¸íÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì ¾û¶×ÇÑ Ã¥À» °®°í ¾¾¸§ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø°í, ´Ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì ¿ìȸµµ·Î¿¡¼­ Çì¸È ¼ö¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÊÀÚ´Â ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î µµ´ÞÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ´Ü°è¸¦ Å©°Ô 3°¡Áö·Î ³ª´©¾î °¢ ´Ü°èº° °øºÎ¹æÇâÀ» Á¦½ÃÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù.

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ 1´Ü°è: Ãʱ޿µ¾î ("±â´ÉÀû ÀÇ»ç¼ÒÅë")

 ¸ñÇ¥ : ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ ±âÃÊȸȭ

 ÈƷÿµ¿ª : ¨ç 'ÃʱÞ' ±¸µ¿»ç

               ¨è 'ÀüÇüÀûÀÎ' »óȲº° ȸȭǥÇö

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ 1Â÷ÀûÀÎ ¸ñÇ¥´Â ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ '±â´ÉÀûÀÎ(functional)' ´ëÈ­ ´É·ÂÀ» ¹è¾çÇÏ´Â °ÍÀ̶ó´Â ÀüÁ¦ÇÏ¿¡, ÇнÀÀÚ´Â ´ÙÀ½ 2°¡Áö¸¦ ÁýÁßÀûÀ¸·Î ÈÆ·ÃÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

 

ù°, '±âÃÊȸȭ' ´É·ÂÀÇ »À´ë¸¦ ¼¼¿ì±â À§Çؼ­´Â ½¬¿î ±¸µ¿»ç(phrasal verb)¸¦ Ȱ¿ëÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â µ¥¿¡´Â ´Ù¾çÇÑ Ç°»çÀÇ ´Ü¾îµéÀÌ »ç¿ëµÇÁö¸¸, ¹®ÀåÀÇ 'Ʋ(frame)'Àº µ¿»ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© °áÁ¤µÇ°í, ½¬¿î ¹®Àåµé¿¡´Â ±¸µ¿»ç°¡ ÁÖ·Î ¾²À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. »ç½Ç, ¸»À» ½±°Ô ÇÏ´Â »ç¶÷Àº come, go, take¿Í °°Àº 'Çٽɵ¿»ç' 30¿© °³¿Í 20¿© °³ÀÇ ÀüÄ¡»ç¿Í ºÎ»ç¸¸ °¡Áö°íµµ ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»À» ¾î´À Á¤µµ£­Áï, ±â´ÉÀûÀ¸·Î£­ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¹Ì±¹ ¾î¸°À̵鵵 encounter, suffer, retract¿Í °°Àº '¹è¿ò¸»' Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇϱâ Àü ´Ü°è¿¡¼­´Â come across, go through, take back°ú °°Àº ½¬¿î Ç¥ÇöµéÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.

 

µÑ°, '±âÃÊȸȭ' ´É·ÂÀÇ »ìÀ» ºÙÀ̱â À§ÇÏ¿©´Â Á¦ÇÑµÈ ¼ýÀÚÀÇ 'ÀüÇüÀûÀÎ' »óȲº° ȸȭǥÇöµéÀ» °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, ÃÊ±Þ È¸È­Ã¥¿¡ °øÅëÀûÀ¸·Î µîÀåÇÏ´Â 15¡­20°³ÀÇ ´ëÈ­ »óȲ¿¡¼­ ÀüÇüÀûÀ¸·Î ¾²À̴ ǥÇöµéÀ» ¿¬½ÀÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±¸µ¿»ç Ȱ¿ë´É·ÂÀÌ °®Ãß¾îÁ® ÀÖÀ¸¸é ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢Àº ¾î´À Á¤µµ Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, '»óȲº°' Ç¥ÇöµéÀÌ °®Ãß¾îÁ® ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿µ¹ÌÀεéÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ »î¿¡¼­ »óÅõÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â Ç¥ÇöµéÀº ±¸»çÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. »ç½Ç, ¸¹Àº ¹®¹ý±ÔÄ¢À̳ª ´Ù¾çÇÑ ¾îÈÖ´Â ¾ø¾îµµ ÀüÇüÀûÀÎ »óȲº° Ç¥Çö¸¸ Àß ¾Ë°í ÀÖÀ¸¸é Å« ºÒÆíÇÔ ¾øÀÌ '±â´ÉÀûÀÎ' ÀÇ»ç¼ÒÅëÀº ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

¹°·Ð, ±¸µ¿»ç¸¦ Ȱ¿ëÇÏ¿© ±âº»¹®ÀåÀ» ¸¸µé°í »óȲº° Ç¥ÇöÀ» ÀÍÈ÷´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÒ ¶§¿¡´Â Å×ÀÌÇÁ¿¡ ³ìÀ½µÈ native speakerÀÇ ¹ßÀ½À» ¹Ýº¹Çؼ­ (ÇÊ¿äÇÏ¸é ¼ö½Ê ¹ø) µû¶óÇØ º¸´Â °ÍÀÌ ÇʼöÀûÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô 'È¥ÀÚ ¿¬½ÀÇÏ´Â' °úÁ¤ ¾øÀÌ´Â ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ ½ÇÁ¦ ȸȭ »óȲ¿¡¼­ µé¸®Áöµµ ¾Ê°í ¸»µµ ¾È ³ª¿Ã »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿Ü±¹Àΰú ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³»µµ º° È¿°ú°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

Ãʱ޿µ¾î ´Ü°è¿¡¼­ ¿µ¹®¹ýÀÇ Á߿伺Àº »ó´ëÀûÀ¸·Î Å©Áö ¾Ê´Ù. Ãʺ¸ÀûÀÎ ¹®ÀåµéÀ» µè°í ¸»ÇÏ´Â µ¥¿¡´Â ÁßÇб³¿Í °íµîÇб³ 1Çг⠼öÁØÀÇ ¿µ¹®¹ý Áö½ÄÀ¸·Î ÃæºÐÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ '±â´ÉÀûÀΠȸȭ'¸¦ ¸ñÇ¥·Î °øºÎÇϰųª ¿µ¾î°øºÎ¸¦ óÀ½ºÎÅÍ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â »ç¶÷Àº º¹ÀâÇÑ ±¸¹®±ÔÄ¢À̳ª ¾îÈÖ±ÔÄ¢À» °øºÎÇÏ´Â µ¥ ½Ã°£À» º¸³»Áö ¸»°í, ½¬¿î ±¸µ¿»ç Ç¥Çöµé°ú ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÁØ¿¡ ¸Â´Â »óȲº° ȸȭǥÇöµéÀ» 'µè°í µû¶óÇØ' º¸´Â µ¥ Ä¡ÁßÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À̰ÍÀº ¹°·Ð ¸ðµç ÀÚ¿¬¾ð¾î ½ÀµæÀÇ ¼ø¼­£­Áï, µè±â/¸»Çϱâ/Àбâ/¾²±â£­¿Íµµ ºÎÇÕÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

  

¿µ¾î°øºÎÀÇ 2´Ü°è: Áß±Þ¿µ¾î ("ÀǹÌÀÖ´Â ÀÇ»ç¼ÒÅë")

 ¸ñÇ¥ : ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ Áß±Þȸȭ ¹× Áß±Þµ¶ÇØ

 ÈƷÿµ¿ª : ¨ç 'Áß±Þ' ±¸µ¿»ç

               ¨è '´Ù¾çÇÑ' »óȲº° ȸȭǥÇö

               ¨é Áß±Þ ¿µ¹®¹ý

               ¨ê Àϰ£½Å¹®ÀÇ ¾îÈÖ¿Í Ç¥Çö

               ¨ë ¹ßÀ½ ±ÔÄ¢

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ 2´Ü°è ¸ñÇ¥´Â ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ 'Ʋ¿¡ ¹ÚÈù' ´ëÈ­ ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î ºñ±³Àû 'ÀǹÌÀÖ´Â(meaningful)' ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í Àϰ£½Å¹®À» ¾î´À Á¤µµ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼öÁØ¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. À̸¦ À§Çؼ­ ÇнÀÀÚ´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ ´ÙÀ½ ´Ù¼¸ °¡Áö¸¦ ÁýÁßÀûÀ¸·Î ÈÆ·ÃÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

 

ù°, 'Áß±Þȸȭ' ´É·ÂÀÇ »À´ë¸¦ ¼¼¿ì±â À§Çؼ­´Â 'Áß±Þ' ¼öÁØÀÇ ±¸µ¿»ç(phrasal verb)¸¦ Ȱ¿ëÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, come, go, take¿Í °°Àº 'Çٽɵ¿»ç'ÀÇ ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î carry, pick, try¿Í °°Àº '±âº»µ¿»ç' 200¿© °³¿¡ ÀûÀýÇÑ ÀüÄ¡»ç¿Í ºÎ»ç¸¦ ºÙ¿© ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. »ç½Ç, Çٽɵ¿»ç¿Í ±âº»µ¿»ç 250¿© °³¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±¸µ¿»ç Ç¥ÇöµéÀÇ ±âÃʸ¸ Àß µÇ¾î ÀÖÀ¸¸é ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»À» ²Ï Á¤È®ÇÏ°í ½¬¿î ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

µÑ°, 'Áß±Þȸȭ' ´É·ÂÀÇ »ìÀ» ºÙÀ̱â À§Çؼ­´Â º¸´Ù '´Ù¾çÇÑ' »óȲº° ȸȭǥÇöµéÀ» ÀÍÇô¾ß ÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â '´Ù¾çÇÑ' »óȲÀº °´°üÀûÀÎ Á¤Àǰ¡ ºÒ°¡´ÉÇÏÁö¸¸, Áß±Þ(¶Ç´Â °í±Þ) ȸȭå¿¡ µîÀåÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ È¸È­»óȲµéÀ̶ó°í »ý°¢Çصµ ¹«¹æÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÃʱÞȸȭÀÇ '»óÅõÀûÀÎ' Ç¥ÇöµéÀÇ ÇѰ踦 ¶Ù¾î³Ñ±â À§Çؼ­´Â ¸¹Àº ´ëÈ­»óȲÀ» Á¢ÇØ º¸¾Æ¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ´Ù¾çÇÑ »óȲº° Ç¥ÇöµéÀ» °øºÎÇÒ ¶§¿¡´Â ÀÏÂ÷ÀûÀ¸·Î Àڽſ¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ »óȲºÎÅÍ ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î °øºÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

 

¼Â°, 'Áß±Þµ¶ÇØ' ´É·ÂÀÇ »À´ë¸¦ ºÙÀ̱â À§Çؼ­´Â ¿µ¹®¹ýÀ» ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹®ÀåÀ» 'Á¤È®ÇϰÔ' ÀÌÇØÇÏ°í »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹®ÀåÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ¾îÈÖµéÀÇ Àǹ̸¦ ¾Æ´Â °Íµµ Áß¿äÇÏÁö¸¸ ¹®ÀåÀÇ Æ²(= ±¸¹®)ÀÇ Àǹ̸¦ ¾Æ´Â °Íµµ Áß¿äÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. »ç½Ç, ¿ì¸® ÁÖÀ§¿¡´Â ¿µ¾î¸¦ '¿ì¸®¸»·Î ¸Å²ô·´°Ô' ¹ø¿ªÇϰí 'À졧 À¯Ã¢ÇϰÔ' ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ²Ï ÀÖÁö¸¸, '¿ø¹®¿¡ Ãæ½ÇÇϰÔ' ¹ø¿ªÇϰí 'Á¤È®ÇϰÔ' Ç¥ÇöÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¸¹Áö ¾Ê´Ù.

 

³Ý°, 'Áß±Þµ¶ÇØ' ´É·ÂÀÇ »ìÀ» ºÙÀ̱â À§Çؼ­´Â£­±×¸®°í µ¿½Ã¿¡ 'Áß±Þȸȭ' ´É·Â¿¡ ¹«°Ô¸¦ ½Ç¾î ÁÖ±â À§Çؼ­´Â£­´Ù¾çÇÑ 'ÀÏ»óÀûÀÎ' ±ÛÀ» ÅëÇÏ¿© Áß±Þ ¼öÁØÀÇ ¾îÈÖ¿Í Ç¥ÇöµéÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¸ñÀûÀ¸·Î °¡Àå ¹«³­ÇÑ ¸Åü´Â New York Times¿Í °°Àº Àϰ£½Å¹®À̳ª ¹Ì±¹ ´ëÇп¡¼­ ¹ß°£µÇ´Â ±³³» ½Å¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ÀüÀÚÀÇ °æ¿ì ÀϺΠĮ·³Àº ³­ÇØÇϰí 'º¸µµ¼º' ±â»çµéÀº ½Å¹®¿¡¸¸ ¾²ÀÌ´Â ¾îÈÖ¿Í Ç¥Çö¸¸À» »ç¿ëÇÏ´Â ¹®Á¦Á¡ÀÌ ÀÖÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ ±â»çµéÀº ÀÏ»óÀûÀ¸·Î Åë¿ëµÇ´Â ¾îÈÖ¿Í Ç¥ÇöµéÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¾²¿©Áö°í, ±× ³»¿ë ¶ÇÇÑ 'º¸Åë»ç¶÷µé'ÀÇ °ü½É»ç¸¦ ÁÖ·Î ´Ù·ç±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

´Ù¼¸Â°, Áß±Þ ¼öÁØÀÇ È¸È­¸¦ ±¸»çÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹ßÀ½±ÔÄ¢µµ º°µµ·Î ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¼± »ó´ë¹æÀÌ Á¤»óÀûÀÎ ¼Óµµ·Î ÇÏ´Â ¸»À» ¾Ë¾Æµè±â À§Çؼ­´Â Áß¿äÇÑ ¹ßÀ½±ÔÄ¢µéÀº ¸ðµÎ ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº 'ȸȭ'¿ë Ã¥À» ÅëÇØ¼­´Â ü°èÀûÀ¸·Î ¹è¿ï ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, ÀÚ½ÅÀÌ ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»À» '¾î´À Á¤µµ À¯Ã¢ÇϰÔ' ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ±â À§Çؼ­µµ ¹ßÀ½±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¿©¾ß Çϴµ¥, ÀÌ·¯ÇÑ ¿¬½Àµµ ¹Ì±¹ÀΰúÀÇ ½ÇÁ¦ ȸȭ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¹è¿ì±â¿¡´Â ½Ã°£ÀÌ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

½Ç¿ëÀûÀÎ ÀÌÀ¯·Î ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ÀÌ Á¦ 2´Ü°è¸¦ ÃÖÁ¾ ¸ñÇ¥·Î »ï°í °øºÎÇÏ¸é µÈ´Ù. ¿Ü±¹Àΰú 'ÀǹÌÀÖ´Â' ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¹Ì±¹ »ç¶÷ÀÌ¸é ´©±¸³ª Àд Àϰ£½Å¹®À» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸é ±×°ÍÀ¸·Î ÃæºÐÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

  

¿µ¾î°øºÎÀÇ 3´Ü°è: °í±Þ¿µ¾î ("ÀÚÀ¯·Î¿î ÀÇ»ç¼ÒÅë")

 ¸ñÇ¥ : ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ °í±Þȸȭ ¹× °í±Þµ¶ÇØ

 ÈƷÿµ¿ª : ¨ç '°í±Þ' ¹®¹ý

               ¨è Àü¹® ÀâÁö/¸Åü

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ ÃÖÁ¾ ¸ñÇ¥´Â ¿Ü±¹ÀΰúÀÇ 'ÀǹÌÀÖ´Â' ´ëÈ­ ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î 'ÀÚÀ¯·Î¿î'(uninhibited) ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¼öÁØÀÖ´Â ±ÛµéÀ» Å« ¾î·Á¿ò ¾øÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´Ü°è¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â °ÍÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¸ðµç non-native speakerµé¿¡°Ô ÀÌ ´Ü°è´Â ÇϳªÀÇ ¸ñÇ¥·Î Á¸ÀçÇÒ »ÓÀÌ°í ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÀÌ ¸ñÇ¥¿¡ ¾ó¸¶³ª ±ÙÁ¢ÇÏ´À³Ä ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ü°ÇÀÌÁö¸¸, ÀÌ ¸ñÇ¥¸¦ ¼³Á¤ÇÑ ÇнÀÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© °øºÎÇØ¾ß ÇÒ °ÍµéÀ» Á¦½ÃÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

 

ù°, '°í±Þµ¶ÇØ' ´É·ÂÀÇ »À´ë¸¦ ¼¼¿ì±â À§Çؼ­´Â ¿µ¹®¹ýÀ» ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ³­ÇØÇÑ ¹®ÀåÀº Á¾Á¾ ÇÔÃ༺ÀÌ ³ôÀº ¹®ÀåÀ» ÀǹÌÇϰí ÇÔÃ༺ÀÌ ³ôÀº ¹®ÀåÀº º¹ÀâÁ¤±³ÇÑ ±¸¹®À» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. °í±Þµ¶Çظ¦ ¸ñÇ¥·Î ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ±¸¹®°øºÎ¸¦ ¿­½ÉÈ÷ ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸¹® Áß¿¡¼­µµ ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº µ¿»ç±¸¹®ÀÌ´Ù. Áï, µ¿»ç°¡ ¿ä±¸ÇÏ´Â ¹®ÀåÀÇ Æ²£­ÁÖ¾î, ¸ñÀû¾î, º¸¾îµîµî£­¿¡ ¾î¶² ±¸¹®ÀÌ ¾²ÀÌ´ÂÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, ¹®ÀåÀÇ Æ²¿¡ µé¾î°¥ ´Ù¾çÇÑ ¸í»ç±¸, ÀüÄ¡»ç±¸, Çü¿ë»ç/ºÎ»ç±¸ÀÇ ±¸¹®Àû ÀÇ¹Ì¿Í ±âº»¹®ÀåÀ» ´Ù¾çÇÏ°Ô º¯Çü½ÃŰ´Â ±ÔÄ¢µé¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ([5.4.1.1] ÂüÁ¶)

 

µÑ°, '°í±Þµ¶ÇØ' ´É·ÂÀÇ »ìÀ» ºÙÀ̱â À§Çؼ­´Â 'Àü¹®ÀûÀÎ' ±ÛÀ» ÅëÇÏ¿© °í±Þ¿µ¾î¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¾îÈÖ¿Í Ç¥ÇöµéÀ» ÀÍÇô¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¸ñÀûÀ» À§Çؼ­´Â TimeÀ̳ª Newsweek¿Í °°Àº ½Ã»çÀâÁö¸¦ ±ÇÇÒ ¸¸ ÇÏ´Ù. À̵é ÀâÁöÀÇ ±â»ç´Â Á¾Á¾ ¹®Àå·ÂÀÌ ÁÁÀº Àü¹® ±âÀڵ鿡 ÀÇÇÏ¿© ¾²¿©Áö°í '±³À°¹ÞÀº' µ¶ÀÚµéÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, ´Ù·ç´Â ³»¿ëµµ ´ëºÎºÐ '¼¼°èÀÎ'µéÀÇ °ü½É»çÀÌ°í ´©±¸³ª ½±°Ô ±¸ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀåÁ¡µµ ÀÖ´Ù.

 

'°í±Þȸȭ' ´É·ÂÀÇ »À´ë¿Í »ìÀ» ºÙÀ̱â À§ÇÏ¿© '°í±Þµ¶ÇØ'¿Í º°µµ·Î Ưº°È÷ °øºÎÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀº ¸¹Áö ¾Ê´Ù. ¿µ¾î°¡ °í±Þ ¼öÁØ¿¡ ±ÙÁ¢ÇÑ »ç¶÷µéÀº µ¶ÇØ¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¸¹Àº Ç¥Çöµé°ú ¹®¹ý±ÔÄ¢µéÀ» ±×´ë·Î ȸȭ¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ °ÉÃÄ ¿µ¾î·Î ¾²¿©Áø ±ÛµéÀ» ¸¹ÀÌ Àаí, TV³ª radio¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸¹ÀÌ µè°í, ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁú ¶§¸¶´Ù ¿Ü±¹Àΰú ´ëÈ­ÇÒ ±âȸ¸¦ °®´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.
 

 

3. Á¤µµ¸¦ °É¾î¾ß                 Go to Top
 

¿µ¾î¸¦ °øºÎÇϱâ Àü¿¡ ¿µ¾îÀÇ ½£À» º¸°í Àڽſ¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ °øºÎ°¡ ¹«¾ùÀÎÁö ±ú´Ý´Â °Íµµ Áß¿äÇÏÁö¸¸, Á¤¸»·Î Áß¿äÇÑ °ÍÀº ½ÇÁ¦·Î °øºÎÇÏ´Â µ¥ À־ Á¤µµ¸¦ °È´Â °ÍÀ̶ó°í ÇϰڴÙ. ¹«¾ùº¸´Ùµµ, Èï¹ÌÀ§ÁÖ °øºÎÀÇ À¯È¤À» »Ñ¸®Ä¡°í ÀÚ½ÅÀÌ ÇØ¾ß ÇÒ ¸òÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.

 

3.1. Èï¹ÌÀ§ÁÖ °øºÎÀÇ À¯È¤À» »Ñ¸®Ãľß

ÇÊÀÚ°¡ ±³À°¹æ¼Û [TOEFL °­ÁÂ]¸¦ 6³âµ¿¾È ÁøÇàÇϸ鼭 µ¶ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¹ÞÀº ¿äû °¡¿îµ¥ Çϳª´Â ±³À縦 Á» ´õ ´Ù¾çÇϰí Èï¹Ì·Ó°Ô ±¸¼ºÇÏ¿© ´Þ¶ó´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î, ±³Àç ¼Ó¿¡ ÆË¼Û, ½ºÅ©¸° ¿µ¾î, ¼Ó´ã, TimeÁö ±â»ç µî ´Ù¾çÇÑ ¼ÒÀçÀÇ ±ÛÀ» Æ÷ÇÔ½ÃŰ°í º¸´Ù ½Ã°¢ÀûÀ¸·Î ÆíÁýÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿µ¾î 'Ã¥'º¸´Ù´Â ¿µ¾î 'ÀâÁö'°¡ ´õ ¸¹ÀÌ ÀÐÈ÷°í, ¿øÄ¢À» ´Ù·ç´Â Ã¥µéº¸´Ù´Â Àâ¹®(íÚÙþ)À̳ª ¸¸È­ Çü½ÄÀÇ Ã¥µéÀÌ ´õ ¸¹ÀÌ ÀÐÈ÷´Â ¿äÁîÀ½ÀÇ ¼¼ÅÂ¿Í ÀϸƻóÅëÇÏ´Â ¿äûÀ̰ڴÙ.

 

¹°·Ð, ¿µ¾î°øºÎÀÇ ¼ÒÀ縦 ´Ù¾çÈ­ÇÏ´Â °ÍÀº ÀϺΠÇнÀÀڵ鿡°Ô ÁÁÀº µ¿±â(motivation)¸¦ ºÎ¿©ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ¹®¹ýÃ¥À̳ª ȸȭåÀ» ÅëÇÑ ÀüÅëÀûÀÎ ¿µ¾î°øºÎ´Â ½È¾îÇÏÁö¸¸ ÆË¼ÛÀ» ÅëÇÑ ¿µ¾î°øºÎ´Â ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù¸é ÆË¼Û ¿µ¾î¸¦ ÅëÇØ¼­¶óµµ ¿µ¾î°øºÎ¿¡ Ãë¹Ì¸¦ ºÙÀÏ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, Á¤½ÅÀû ºÎ´ãÀ» ÁÖÁö ¾Ê°í ¼ú¼ú ÀÐÈ÷°Å³ª ½Ã°¢ÀûÀ¸·Î Àç¹ÌÀִ åµéµµ Àü¹ÝÀûÀÎ ¿µ¾î°øºÎ¿¡ µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ µÎ³úµµ °¡²ûÀº ½¬°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇнÀÈ¿°ú¸¦ ³ôÀÌ´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

±×·¯³ª ÆË¼Û ¿µ¾î³ª ½ºÅ©¸° ¿µ¾î¿Í °°Àº ¼ÒÀç´Â ¿µ¾îÀÇ '»ì'À» ºÙÀÌ´Â µ¥¿¡´Â µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸ '»À´ë'¸¦ ¼¼¿ì´Â µ¥¿¡´Â º° µµ¿òÀÌ ¾ÈµÈ´Ù. ³ë·¡ÀÇ °¡»ç¿Í ¿µÈ­ÀÇ ´ë»ç¿¡ »ç¿ëµÇ´Â '±¸¹®'ÀÇ Á¾·ù´Â ´ë´ÜÈ÷ ÇÑÁ¤µÇ¾î ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ƯÁ¤ ±¸¹®¿¡ ÆíÁߵǾî Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¼Ó´ã ¿µ¾îµµ ¿µ¾îÀÇ '»À´ë'¸¦ ¼¼¿ì´Â µ¥ µµ¿òÀÌ ¾ÈµÇ±â´Â ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¼Ó´ãÀº Á¾Á¾ °Ý¾ðÀûÀÎ ¼º°ÝÀ» ¶ì°í µû¶ó¼­ Àç¹Ì´Â ÀÖÁö¸¸, ¼Ó´ã¿¡ ¿¹½ÃµÈ ±¸¹®ÀÇ Á¾·ù´Â ±Øµµ·Î ÇÑÁ¤µÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ ¼Ó´ãÀ» ÅëÇÏ¿© ¿µ¾îÀÇ »À´ë¸¦ ¼¼¿ì´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

±×³ª¸¶ ÆË¼Û ¿µ¾î¿Í ½ºÅ©¸° ¿µ¾î°¡ ¿µ¾îÀÇ '»ì'À» ºÙÀÌ´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µÇ±â À§Çؼ­´Â ÇнÀÀÚ°¡ °í±Þ¿µ¾î ´Ü°è¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Áï, Áß±Þ¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ Áß±Þ ¿µ¹®¹ý ±ÔÄ¢µé°ú ¿µ¹Ì¹®È­ Ç¥ÇöÀº ÀÌ¹Ì ´Ù °®Ãß¾îÁ® ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. °á±¹, Ãʱ޿µ¾î³ª Áß±Þ¿µ¾î¸¦ ¸ñÇ¥·Î °øºÎÇϰí ÀÖ´Â ¿ì¸®³ª¶ó ´ëºÎºÐÀÇ ÇнÀÀڵ鿡°Ô´Â º° µµ¿òÀÌ ¾ÈµÈ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.

 

¸ðµç °øºÎ¿¡¼­ ±×·¯ÇϵíÀÌ, ¿µ¾î°øºÎ¿¡¼­µµ °¡Àå ºü¸¥ ±æÀº Á¤µµ¸¦ °È´Â °ÍÀ̰í Á¤µµ¸¦ °È´Â °ÍÀº ¿øÄ¢¿¡ Ãæ½ÇÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷, ½Ç¿ë¿µ¾îÀÇ ±âÃʸ¦ ´ÙÁö´Â ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Èï¹ÌÀÇ À¯È¤À» »Ñ¸®Ä¡°í 'ÃʱÞ' ±¸µ¿»ç¸¦ Ȱ¿ëÇϰí 'ÀüÇüÀûÀÎ' »óȲº° ȸȭǥÇöÀ» ÀÍÈ÷´Â µ¥ Ä¡ÁßÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. Áß±Þ¿µ¾î ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µµ ÇÑ´« ÆÈÁö ¸»°í Á߱޴ܰ迡¼­ ÇÊ¿äÇÑ °øºÎ¸¦ ü°èÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â µ¥ ÃÑ·ÂÀ» ÁýÁßÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¹°·Ð, ±âºÐÀüȯÀ̳ª ½É½ÉÇ®ÀÌ·Î ÆË¼Û ¿µ¾î³ª ½ºÅ©¸° ¿µ¾î, ¼Ó´ã ¿µ¾î¿Í °°Àº °ÍµéÀ» °øºÎÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁ´Ù. ±×·¯³ª, ¾ÆÁ÷ Áß±Þ¿µ¾î ¼öÁØ¿¡µµ µµ´ÞÇÏÁö ¸øÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÆË¼Û ¿µ¾î³ª ½ºÅ©¸° ¿µ¾î, ¼Ó´ã/°Ý¾ð Ã¥¿¡ ¸Å´Þ¸®´Â °ÍÀº ½Ã°£³¶ºñ¶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

3.2. ÀÚ½ÅÀÇ ¸òÀ» Ãæ½ÇÈ÷ ÇØ¾ß

ÇÊÀÚ´Â ¸ÅÇб⠿µ¹®¹ý ¼ö¾÷ ù ½Ã°£¿¡ Çлýµé¿¡°Ô ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ÀÖ´Ù. ±³¼ö°¡ ¾Æ¹«¸® ÈǸ¢Çصµ (±×¸®°í ¿µ¹®¹ý Ã¥ÀÌ ¾Æ¹«¸® ÁÁ¾Æµµ) ÇлýµéÀÇ '½ÇÁúÀûÀÎ' ½Ç·Â Çâ»ó¿¡ ±â¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸òÀº 20%¿¡ ºÒ°úÇϰí, ³ª¸ÓÁö 80%´Â Çлý ÀÚ½ÅÀÇ ¸òÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, ÇлýÀÌ ¸ÅÀÏ 1½Ã°£¾¿ µè´Â ¼ö¾÷ÀÌ ÀǹÌÀÖ±â À§Çؼ­´Â Áý¿¡¼­ 3¡­4½Ã°£¾¿ °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. »ç½Ç, ´ëºÎºÐÀÇ ÀÏ»óÀûÀÎ °øºÎ´Â ÇнÀÀÚ°¡ °úÁ¦¸¦ °®°í ¾¾¸§Çϰí, °í¹ÎÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁö°í, ÁøÁ¤ÇÑ ±ú´ÞÀ½Àº ½º½º·Î ÇØ°áÇÏÁö ¸øÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ¼ö¾÷À» ÅëÇÏ¿© ÇØ°á¹Þ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ÀϾ´Ù. ÇÊÀÚ´Â À̰ÍÀ» ±»°Ô ¹Ï±â ¶§¹®¿¡ 1½Ã°£Â¥¸® ¿µ¹®¹ý ¼ö¾÷Àº ´Ã 5¡­7ºÐÂ¥¸® ÄûÁî·Î ½ÃÀÛÇϰí 20¡­30ºÐ µ¿¾ÈÀÇ ÁúÀÇÀÀ´äÀ¸·Î À̾îÁø´Ù. ¹°·Ð, ´ëºÎºÐÀÇ ÇлýµéÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸ò 80%¸¦ Áý¿¡¼­ ÇÏ°í ¼ö¾÷¿¡ ÀÓÇϱ⠶§¹®¿¡ ¼ö¾÷½Ã°£À» ÅëÇÏ¿© ¹è¿ì´Â ³ª¸ÓÁö 20%´Â ´ë´ÜÈ÷ °¡Ä¡ ÀÖ°í, ½º½º·Î´Â ÇØ°áÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍµéÀÌ ´ëºÎºÐÀÌ´Ù.

 

ÇÊÀÚ°¡ ¸»ÇÏ´Â '80-20' ¿øÄ¢Àº ¿µ¾îÀÇ Áß¿äÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» ¹è¿ì´Â ¿µ¹®¹ý °øºÎ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿µ¹Ì¹®È­ÀÇ ÀÏ»óÀû Ç¥ÇöµéÀ» ¹è¿ì´Â ¿µ¾îȸȭ °øºÎ¿¡µµ Àû¿ëµÈ´Ù. ÀÌ·¸°Ô 'ÀÚ½ÅÀÇ ¸ò 80%'¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¹Ì±¹ÀΰúÀÇ È¸È­¼ö¾÷ÀÌ ¸ñÇ¥ 100%À» ¿Ï¼ºÇÏ´Â ±ÍÇÑ ±âȸ°¡ µÇÁö¸¸, ÀÚ½ÅÀÇ ¸òÀ» ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±×Àú ¸ñÇ¥ÀÇ 20%¸¦ ä¿ì´Â ºñ½Ñ ±âȸ¹Û¿¡´Â µÇÁö ¾Ê´Â´Ù.

 

'80-20' ¿øÄ¢Àº ¾îÇп¬¼ö¿¡µµ Àû¿ëµÈ´Ù. Çѱ¹¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÌ ÇØ¾ß ÇÏ´Â ¿µ¾î°øºÎÀÇ ¸ò 80%¸¦ ´ÙÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿µ¾î±Ç ±¹°¡¿¡ °¡¼­ 6°³¿ùÀ̳ª 1³âÀ» Áö³¾ ¶§¿¡´Â Å« È¿°ú¸¦ ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ±âÃʰ¡ ¾ÈµÇ¾î ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾îÇп¬¼ö¸¦ °¡´Â °ÍÀº ½ÇÁ¦·Î Å« µµ¿òÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·²µíÇÑ '¾îÇп¬¼ö'ÀÇ ²®µ¥±â¸¦ ¹þ°Ü º¸¸é Çѱ¹¿¡¼­µµ ¾ó¸¶µçÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çпø°øºÎ¸¦ ºñ½Ñ °æºñ¸¦ µé¿© ¿Ü±¹¿¡ °¡¼­ ÇÏ´Â °ÍÀÏ »ÓÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

»ç½Ç ¿µ¾î£­Æ¯È÷, ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ÀÏÂ÷ÀûÀ¸·Î ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â Ãʱ޿µ¾î£­ÀÇ ±âÃʸ¦ Àß ´Û±â À§Çؼ­´Â ¼ö¹é¸¸ ¿øÀ» µé¿© ¾îÇп¬¼ö¸¦ ¶°³¯ Çʿ䵵 ¾ø°í, ¼ö½Ê¸¸ ¿øÀ» ³»°í ȸȭÇпø¿¡ ´Ù³à¾ß ÇÒ Çʿ䵵 ¾øÀ¸¸ç, ºñ½Ñ ¾îÇÐ Å×ÀÌÇÁ¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¿© ºñ½Ñ ±â°è¿¡ µ¹·Á¾ß ÇÒ Çʿ䵵 ¾ø´Ù. ¿ì¸®°¡ ¿µ¾î¸¦ ¸øÇÏ´Â ÁÖµÈ ÀÌÀ¯´Â ȯ°æ ¶§¹®µµ ¾Æ´Ï°í, °­»ç ¶§¹®µµ ¾Æ´Ï¸ç, ±³À糪 µµ±¸ ¶§¹®µµ ¾Æ´Ï´Ù. ¸ðµÎ°¡ ½º½º·Î°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ¸òÀ» ¾ÈÇ߱⠶§¹®ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ Á¤µµ¸¦ °È°íÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿ÜÀû(èâîÜ)ÀÎ µµ¿ò¿¡ ÀÇÁ¸Çϱâ Àü¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¸òÀ» Ãæ½ÇÈ÷ °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ Çб³ ¼ö¾÷¿¡ µé¾î°¡±â Àü¿¡, ȸȭ °­»ç¸¦ ¸¸³ª±â Àü¿¡, ±×¸®°í ¾îÇп¬¼ö¸¦ ¶°³ª±â Àü¿¡, ÀÚ½ÅÀÌ ÇØ¾ß ÇÒ ¸ò 80%¸¦ ´Ù Çß´ÂÁö ½º½º·Î¿¡°Ô ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ÃʱÞȸȭ¸¦ ¸ñÇ¥·Î °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±âÃÊ È¸È­Ã¥¿¡ ³ª¿À´Â ´ëºÎºÐÀÇ Ç¥ÇöµéÀ» ¿Ü¿ö¼­ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö, ±×¸®°í ÇÙ½ÉÀûÀÎ ±¸µ¿»ç¸¦ Ȱ¿ëÇÏ¿© ¹®ÀåÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´ÂÁö Àڽſ¡°Ô ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±âÃʰ¡ ¾î´À Á¤µµ °®Ãß¾îÁ³´Ù°í »ý°¢µÉ ¶§ ºñ·Î¼Ò ¿Ü±¹Àΰú ¸¸³ª ´ëÈ­ÇÏ´Â ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ '80-20' ¹æ¹ýÀÌ Ã³À½¿¡´Â ³Ê¹«³ª ±«·Ó°í, ºñÈ¿À²ÀûÀ̰í, ´À¸° °Íó·³ ´À²¸ÁöÁö¸¸ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â °¡Àå È¿À²ÀûÀ̰í, ºü¸¥ ±æÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 



¿µ¹®¹ý

0. µé¾î°¡±â                       Go to Top

¿äÁîÀ½ ¿µ¾î±³ÀçÀÇ ÃáÃßÀü±¹ ½Ã´ë¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ¿© ¼ö½Ê Á¾·ùÀÇ ¿µ¾îÃ¥µéÀÌ ¸Å´Þ ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿ÀÁö¸¸, µ¶Àڵ鿡°Ô ¿µ¾î°øºÎÀÇ Á¤µµ¸¦ Á¦½ÃÇϴ åÀº ã¾Æº¸±â Èûµé°í ÇêµÈ Èñ¸Á°ú À߸øµÈ ¿µ¾î°üÀ» ½É¾î Áִ åµéÀÌ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·ç´Â °ÍÀ» º»´Ù. ¾ð¾îÇÐÀ» Á¦´ë·Î °øºÎÇÑ À¯´ÉÇÑ ÇÐÀÚµéÀº ´ëºÎºÐ ¾ð¾îÇÐ 'ÀÌ·Ð'¿¡ ¸Å´Þ·Á¼­ ¿µ¾î 'Çö½Ç'¿¡ ´ëÇÑ Ã¥Àº ÁýÇÊÇÏÁö ¾Ê°í(¶Ç´Â ¸øÇϰí) ÀÖÀ¸¸ç, ü°èÀûÀÎ ¾ð¾îÇÐ ¹è°æÀÌ ¾ø´Â ÀÚĪ ¿µ¾î Àü¹®°¡µé°ú ÃâÆÇ»ç ÆíÁýºÎ Á÷¿øµéÀÌ ´ëºÎºÐÀÇ ¿µ¾îÃ¥À» ¸¸µé¾î ³»°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

µ¶Àڵ鿡°Ô ÇêµÈ Èñ¸ÁÀ» Áִ åµéÀº °øÅëÀûÀ¸·Î ½ÇÇö ºÒ°¡´ÉÇÑ Ä³Ä¡ÇÁ·¹ÀÌÁî(catch phrase)¸¦ ³»°Ç´Ù. "¡Û ÀÏ ¸¸¿¡ ±Í°¡ ¶Õ¸°´Ù"ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿©, "¡Û ÁÖÀÏ¿¡ ¿µ¾îȸȭ¸¦ ¿Ïº®ÇϰÔ", "¿µ¹®¹ý ¡Û ´Þ ¿Ï¼º"¿¡ À̸£±â±îÁö µ¶ÀÚµéÀ» ÇöȤÇϴ å Á¦¸ñµéÀÇ ¸®½ºÆ®´Â ³¡ÀÌ ¾ø´Ù. ÀÌµé ´ëºÎºÐÀº µ¶ÀÚµéÀÇ ³ÃöÇÑ À̼ºº¸´Ù´Â ÁöǪ¶ó±â¶óµµ ÀâÀ¸·Á´Â ¾ÈŸ±î¿ò¿¡ È£¼ÒÇϰí, µ¿½Ã¿¡ µ¶ÀÚµéÀÇ È£ÁָӴϸ¦ °Ü³ÉÇÑ Ã¥µéÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ¸î ÀÏ ¸¸¿¡ ListeningÀÌ µÉ ¸® ¾ø°í, ¸î ÁÖÀÏ ¸¸¿¡ ¹Ì±¹ ´ëÅë·É°ú ´ëÈ­¸¦ ÇÒ ¼öÁØ¿¡ À̸¦ ¼öµµ ¾øÀ¸¸ç, ¸î ´Þ ¸¸¿¡ ¿µ¹®¹ýÀÌ ¿Ï¼ºµÉ ÅÎÀÌ ¾ø´Ù. ¾ð¾î´Â Àΰ£ÀÌ °¨´çÇØ¾ß ÇÏ´Â ³í¸®Ã¼°è °¡¿îµ¥ °¡Àå º¹ÀâÇϰí Á¤±³ÇÑ Ã¼°èÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¶ÇÇÑ À߸øµÈ ¿µ¾î°üÀ» ½É¾î Áִ åµéÀº ÇѰᰰÀÌ ¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÀº ºñ²¸°¡°í ÁÖº¯ÀûÀÎ °ÍµéÀ» ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ °ÍÀ¸·Î Æ÷ÀåÇÏ´Â °øÅëÁ¡À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ã¥µéÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â À߸øµÈ ¿µ¾î°üÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °Íµé Áß¿¡´Â ´ÙÀ½ ´Ù¼¸ °¡Áö°¡ Æ÷ÇԵȴÙ.
 

ù°, ³ª´Â ¹®¹ýÀº Àß ¾Æ´Âµ¥ ȸȭ¸¦ ¸øÇÑ´Ù.

µÑ°, ¿µ¾îȸȭ°¡ ¾ÈµÇ´Â °ÍÀº ¿µ¹Ì¹®È­¸¦ ¸ð¸£±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¼Â°, ¾îÇп¬¼ö´Â ¿µ¾î Çâ»ó¿¡ ÇʼöÀûÀÌ´Ù.

³Ý°, ¿µ¾î´Â ¿ª½Ã ½Ç»ýȰ¿¡¼­ ºÎµúÃļ­ ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù.

´Ù¼¸Â°, ¿µ¾î´Â ¸¹ÀÌ ÀÐ°í ¿Ü¿ö¾ß ÇÑ´Ù.

(ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåµéÀÇ Çã¿Í ½Ç¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ÇÊÀÚÀÇ¡¸±Û¸Æ Vocabulary 1¡¹À» ÂüÁ¶ÇÒ °Í.)

 

µ¶ÀÚ¿¡°Ô ÁöÀûÀÎ ³ë·ÂÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â 'ü°èÀûÀÎ Áö½Ä'À» Á¦½ÃÇϴ åÀº ¾²±âµµ ¾î·Æ°Å´Ï¿Í Àß ÆÈ¸®Áöµµ ¾Ê´Â ¹Ý¸é, Èï¹ÌÀ§ÁÖÀÇ 'Àâ´ÙÇÑ ÂÊÁö½Ä'À» Â¥±é±âÇØ ³õÀº Ã¥µéÀº ¸¸µé±âµµ ½±°í ¿ÀÈ÷·Á Àß ÆÈ¸®±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ÀÌ·¯ÇÑ ºñº»ÁúÀûÀÎ °ÍµéÀÌ ÆÇÀ» Ä¡°Ô µÈ Çö½ÇÀÇ ¹Ø¹ÙÅÁ¿¡´Â ¸Ó¸®¿¡ ºÎ´ãÀ» ÁÖ´Â °Í£­Áï, '¸Ó¸® ¾²´Â' °Í£­À» ½È¾îÇϰí, ¿µ¾î°øºÎÀÇ '¸¶¾à'À» ²÷ÀÓ¾øÀÌ Ã£¾Æ Çì¸Å´Â µ¶ÀÚµéÀÇ ÇãȲµÈ ½É¸®°¡ µµ»ç¸®°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀº ¸»ÇÒ Çʿ䵵 ¾ø´Ù.

 

ÀÌ·¸°Ô ÇêµÈ Èñ¸Á°ú À߸øµÈ ¾ð¾î°üÀ» ½É¾î Áִ åµéÀÌ ³­¹«ÇÏ´Â Çö½Ç¿¡¼­, ¾ð¾îÇÐÀ» Àü°øÇÏ´Â ±³¼ö°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¡Àå Å« ±â¿©´Â ºñº»ÁúÀûÀÎ °Íµé¿¡ °¡¸®¿ö¼­ Àß º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¾ð¾îÀÇ º»ÁúÀûÀÎ ¼Ó¼ºµéÀ» ¹àÇô ÁÜÀ¸·Î½á, ¿µ¾î¸¦ ¿Ã¹Ù·Î ÀÌÇØÇÏ°í »ç¿ëÇÏ·Á´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁøÁ¤ÇÑ ±æÀâÀ̸¦ Á¦°øÇØ ÁÖ´Â °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ÇÊÀÚ°¡ ¸»ÇÏ´Â ¾ð¾îÀÇ ¼¼ °¡Áö ¼Ó¼ºÀº ¿µ¾î°øºÎ¸¦ ÇÏ´Â µ¥ À־ ´Ã ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¼Ó¼ºÀ̱⿡, ÀÌ Ã¥¿¡¼­´Â °¨È÷ '¿µ¾î°øºÎÀÇ 3´ë Áø¸®'·Î Á¦½ÃÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù.


 

¿µ¾î °øºÎÀÇ 3 ´ë Áø¸®

 Á¦ 1 Áø¸®: ¾ð¾î´Â ±ÔÄ¢Àû(systematic)ÀÌ´Ù.

 Á¦ 2 Áø¸®: ÇüÅÂ(form)°¡ ´Ù¸£¸é ÀǹÌ(meaning)°¡ ´Ù¸£´Ù.

 Á¦ 3 Áø¸®: ÀǹÌ(meaning)°¡ ÇüÅÂ(form)¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù.

 

ÀÌ ¼¼ °¡Áö 'Áø¸®'´Â ÀÏÂ÷ÀûÀ¸·Î´Â ¿µ¹®¹ýÀ» °øºÎÇÏ´Â µ¥ Àû¿ëµÇ´Â Áø¸®ÀÌÁö¸¸, ³Ð°Ô´Â ¿µ¾î°øºÎ Àü¹Ý¿¡µµ Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Áß¿äÇÑ Áø¸®µéÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Áø¸®µéÀ» ´Ã ¸í½ÉÇÑ´Ù¸é, ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼­µµ ºûÀÌ º¸ÀÌ°í ¹Ì·Î ¼Ó¿¡¼­µµ ±æÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó°í ¹Ï´Â´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¼¼ °¡Áö Áø¸®´Â ½ÃÁß¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ¹«¼öÈ÷ ¸¹Àº ¿µ¹®¹ý Ã¥µé °¡¿îµ¥, ¾î´À °ÍÀÌ ¿Á(è¬)ÀÌ°í ¾î´À °ÍÀÌ ¼®(à´)ÀÎÁö °¡·Á³¾ ¼ö ÀÖ´Â À¯¿ëÇÑ ÆÇ´Ü ±âÁØÀ» Á¦°øÇØ ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.



 

Á¦ 1 Áø¸®: ¾ð¾î´Â ±ÔÄ¢ÀûÀÌ´Ù           Go to Top

¾ð¾îÀÇ ¸¹Àº ¼Ó¼ºµé °¡¿îµ¥ ¿ì¸®µé£­¿Ü±¹¾î·Î¼­ ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì´Â »ç¶÷µé£­ÀÌ °¡Àå ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼Ó¼ºÀº '±ÔÄ¢¼º'ÀÌ´Ù. Áï, ¾ð¾î´Â öÀúÇÏ°Ô ±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý¼ºµÇ°í ÀÌÇØµÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ´Ü¾î(words)¿Í ±¸(phrases)¿Í ¹®Àå(sentences)Àº ¸ðµÎ ±ÔÄ¢¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁö°í ÀÌÇØµÈ´Ù. ¸¸ÀÏ, ¾ð¾î°¡ ±ÔÄ¢ÀûÀÌ ¾Æ´Ï°í Á¦¸Ú´ë·Î¶ó¸é, ±×·¡¼­ ´©±¸³ª ¸¶À½´ë·Î ´Ü¾î¸¦ ³ª¿­ÇÏ¿© ±¸¿Í ¹®ÀåÀ» ¸¸µé°í ¸¶À½ ³»Å°´Â ´ë·Î ¹ßÀ½ÇÑ´Ù¸é, ¿ì¸®´Â ¼­·Î¸¦ ÀüÇô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾ð¾îÀÇ ±ÔÄ¢¼ºÀº ¸ðµç ¾ð¾î »ç¿ëÀÇ ´ëÀüÁ¦ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿Ü±¹¾î¸¦ ('¼öµ¿ÀûÀ¸·Î'°¡ ¾Æ´Ï¶ó) '´Éµ¿ÀûÀ¸·Î' °øºÎÇØ º» »ç¶÷£­¿Ü±¹¾î¸¦ ±×Àú 'µè°í, Àо' ÀÌÇØÇÏ´Â Â÷¿øÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ½ÇÁ¦·Î ±ÛÀ» '¾²°í, ¸»ÇÏ´Â' Â÷¿ø¿¡¼­ °øºÎÇØ º» »ç¶÷£­Àº ´©±¸³ª ÀÌ Áø¸®¸¦ Àß ±ú´Ý°í ÀÖ´Ù. ¾ð¾îÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ¸ð¸£¸é ¾Æ¹«¸® ´Ü¼øÇÑ ¹®Àåµµ ¾µ(write) ¼ö ¾ø°í ¸»ÇÒ(speak) ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» °æÇèÀ» ÅëÇÏ¿© »ÀÀú¸®°Ô ´À²¼±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ Ã¹ ´Ü°è´Â ¹Ù·Î ¿µ¾îµµ öÀúÇÏ°Ô ±ÔÄ¢Àû(rule-governed)ÀÌ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± ´ÙÀ½, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢µé(rules)ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ü°èÀûÀ¸·Î ¹è¿ì°í, ÀÌ ±ÔÄ¢µéÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¿© ¹®ÀåÀ» ¸¸µé°í ¸»ÇØ º¸´Â ÈÆ·ÃÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

1.1 ¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÀº ±ÔÄ¢À» ¹ß°ßÇÏ´Â °Í

È¿À²ÀûÀÎ ¹ÙµÏ°øºÎÀÇ Ã¹ ´Ü°è´Â ´Ù¾çÇÑ 'Á¤¼®'µé£­¿¹¸¦ µé¸é, Æ÷¼®, ÇึÀÇ ±ÔÄ¢µé£­À» Àß ÀÍÈ÷´Â °ÍÀÌ´Ù. ±âº»ÀûÀÎ Á¤¼®À» ¸¹ÀÌ, Á¤È®ÇϰÔ, ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß¸¸ ½ÇÁ¦ ´ë±¹¿¡¼­ ºÎµúÄ¡´Â ´Ù¾çÇÑ »óȲ¿¡ ÀڽŠÀÖ°í, âÀÇÀûÀ¸·Î ´ëóÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹ÙµÏ ±ÔÄ¢µéÀ» ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ´ë±¹À» µÎ¾îµµ ¹ÙµÏÀÌ ´ÃÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀº ¹ÙµÏÀ» µÎ¾î º» »ç¶÷ÀÌ¸é ´©±¸³ª ¾Æ´Â »ó½Ä¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. ¹Ì¼ú°ú ÇÇ¾Æ³ë °øºÎµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ±âº»±â¸¦ ü°èÀûÀ¸·Î ¹è¿ìÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ±×¸²À» ±×¸®°í ¾Æ¹«¸® ¿À·§µ¿¾È ÇǾƳ븦 Ãĵµ ¾î´À ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î°¥ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â Á÷·°£Á¢ °æÇèÀ» ÅëÇÏ¿© Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ¾ð¾î°øºÎµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ´ÜÁö, ´Ù·ç´Â ÁÖÁ¦°¡ ´Ù¸¦ »ÓÀÌ´Ù.

 

»ç½Ç, ¿Ü±¹¾î¸¦ ÀßÇÏ´Â »ç¶÷µé°ú ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ Áß¿äÇÑ Â÷ÀÌ´Â ¾ð¾îÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ, ±×¸®°í ¾ó¸¶³ª Á¤È®ÇϰÔ, ¾Ë°í Àִ°¡¿¡ ÀÖ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÁÁÀº ¿Ü±¹¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¸¹Àº ±ÔÄ¢µéÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ºÐ¸íÇϰí ÀڽŠÀÖ°Ô ¸»À» ÇÏÁö¸¸, ¾ûÅ͸® ¿Ü±¹¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¼Ò¼öÀÇ ±ÔÄ¢µé¸¸À», ±×°Íµµ ºÎÁ¤È®ÇϰÔ, ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡ (¾ð¶æ º¸¸é À¯Ã¢ÇÑ °Íó·³ º¸ÀÏÁö ¸ð¸£Áö¸¸) ´Ã ºÒºÐ¸íÇϰí ÀڽžøÀÌ ¸»À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù·Î ¿µ¾î¸¦ ¿Ü±¹¾î·Î ±¸»çÇÏ´Â ¿ì¸®µéÀÇ À̾߱âÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿µ¾î¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ±³¼ö ÀÔÀå¿¡¼­ º¼ ¶§, °øºÎ¸¦ ÀßÇÏ´Â Çлýµé£­±Ã±ØÀûÀ¸·Î A, B ÇÐÁ¡À» ¹Þ´Â Çлýµé£­°ú ¸øÇÏ´Â Çлýµé£­±Ã±ØÀûÀ¸·Î C, D ÇÐÁ¡À» ¹Þ´Â Çлýµé£­ÀÇ Â÷À̵µ ¹Ù·Î ¿µ¾î°øºÎÀÇ Á¦1Áø¸®, Áï, '¾ð¾î´Â ±ÔÄ¢ÀûÀÌ´Ù'¶ó´Â °³³äÀ» ¾ó¸¶³ª Àß ±ú´Ý°í ÀÖ´À³Ä·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

¿¹¸¦ µé¾î, ¿µ¾îÀÇ Á¤°ü»ç ¿ë¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇØ º¸¶ó°í ÇßÀ» ¶§, C, D ÇлýÀº ¸·¿¬ÇÑ ¼Ò¸®¸¸ ÇÏ´Â ¹Ý¸é, A, B ÇлýÀº ¸î °¡Áö ±ÔÄ¢ÀÌ¶óµµ ³ª¿­ÇÏ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿¹¹®À» Á¦½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ, ÀüÄ¡»ç onÀÇ ¿ë¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇØ º¸¶ó°í ÇßÀ» ¶§, C, D ÇлýÀº ±×Àú '~ÀÇ À§'°¡ ¾Æ´Ï³Ä°í ¹Ý¹®ÇÑ´Ù¸é, A, B ÇлýÀº 'Á¢ÃË(contact)'À̶ó´Â °³³äÀ» À̾߱âÇϰí Á¢ÃËÀ» ¿¹½ÃÇÏ´Â ¿¹¹®(ex. The fly is on the ceiling)µµ µé ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. [Á¤°ü»ç the¿Í ÀüÄ¡»ç onÀÇ Àǹ̿¡ ´ëÇØ¼­´Â Á¦ 3ºÎ¸¦ º¼ °Í.]

 

Ȥ½Ã µ¶ÀÚµé °¡¿îµ¥ ÀÚ½ÅÀº ±ÔÄ¢µéÀÌ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¤¸®µÇ¾î ÀÖÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, Á¤°ü»ç the¿Í ÀüÄ¡»ç onÀÌ ¾²ÀÎ ¹®ÀåÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥¿¡´Â ÀüÇô ¹®Á¦°¡ ¾ø´Ù°í Ç׺¯ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ '¼öµ¿ÀûÀÎ ÇØ¼®´É·Â'¸¸À» °®Ãá »ç¶÷µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¸»À» Çϰųª ÀÛ¹®À» ÇØ¾ß ÇÒ °æ¿ì, ¿©Áö¾øÀÌ °ü»ç¸¦ À߸ø »ç¿ëÇϰí ÀüÄ¡»ç onÀ» Ʋ¸®°Ô »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú ÇÔ²², ÇØ¼®ÇÏ´Â µ¥ À־µµ Á¾Á¾ ºÎÁ¤È®ÇÑ °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â °á±¹ ÀÚ½ÅÀÇ ¹®Á¦¸¦ ¸ø ´À³¢°í ÀÖÀ» »ÓÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±ÔÄ¢À» Á¤È®ÇÏ°Ô ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß¸¸ ¾ð¾î¸¦ '´Éµ¿ÀûÀÌ°íµµ Á¤È®ÇϰÔ' »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ±ú´ÞÀ½µµ ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ ¾î´À Á¤µµ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô³ª °¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

µû¶ó¼­ ¿µ¾î¸¦ ¿Ã¹Ù·Î °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷À̶ó¸é ¿µ¾î´Â öÀúÇÏ°Ô ±ÔÄ¢ÀûÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Æ¾ß Çϸç, ¶ÇÇÑ Àڽſ¡°Ô ´Ã ´ÙÀ½°ú °°Àº Áú¹®À» ÇÏ¿©¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÁú¹® 1: What are the RULES here?

¿ì¸®´Â ¿µ¾îÀÇ ¸ðµç Áß¿äÇÑ Çö»ó Çϳª Çϳª¿¡ ´ëÇÏ¿© '¿©±â¼­ ±ÔÄ¢ÀÌ ¹«¾ùÀÌÁö ?'¶ó´Â Áú¹®À» ´øÁ®¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ¿µ¾î¿¡ °üÇÑ ¾î¶² Ã¥À» ÀеçÁö, ÇÑ ¹®´ÜÀ» ÀÐÀº ÈÄ¿¡ ¶Ç´Â ÇÑ Àý(ï½)À» ÀÐÀº ÈÄ¿¡, '¿©±â¼­ ¿äÁ¡ÀÌ ¹«¾ùÀÌÁö ?'¶ó´Â Áú¹®À» ´Ã ½º½º·Î¿¡°Ô ´øÁ®¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ½Ã°£À» ¿µ¾î°øºÎ¿¡ ½ñ¾Æ ºÎ¾ú¾îµµ °øºÎÇÑ ³»¿ëÀÌ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ±ÔÄ¢À¸·Î Á¤¸®µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ½Ã°£À» ³¶ºñÇÑ °ÍÀ̳ª ´Ù¸§¾ø´Ù. ¿äÁ¡ Á¤¸®¸¦ ÀßÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ °øºÎ¸¦ ÀßÇÏ´Â °Í ¶ÇÇÑ °áÄÚ ¿ì¿¬ÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀÌ´Ù.

 

1.2 ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé : ÇüÅ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé

¿ì¸®´Â ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÀº ±ÔÄ¢µéÀ» ÇϳªÇϳª ¹è¿ö ³ª°¡´Â °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ±ÔÄ¢µéÀ̶õ ¾î¶°ÇÑ ±ÔÄ¢µéÀΰ¡?

 

¿ì¸®°¡ ÀÏÂ÷ÀûÀ¸·Î ¹è¿ö¾ß ÇÏ´Â, ±×¸®°í ´ëºÎºÐÀÇ ¹®¹ýÃ¥À» ÅëÇÏ¿© ÀÌ¹Ì Á¦¹ý ¾Ë°í ÀÖ´Â ±ÔÄ¢µéÀº 'ÇüÅÂ(form)¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢'µéÀÌ´Ù. Áï, '¾î¶² ÇüÅ ´ÙÀ½¿¡´Â ¾î¶² ÇüŰ¡ ¿Í¾ß ÇÑ´Ù/¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù/¿Ã ¼ö ¾ø´Ù'´Â À¯ÇüÀÇ ±ÔÄ¢µéÀÌ´Ù. µ¶ÀÚµéÀÌ ºñ±³Àû Àß ¾Ë°í ÀÖ´Â Çö»ó¿¡ÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» ¿¹·Î µé¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

 

ÇüÅ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé

RULE Set #1

·±ÔÄ¢ 1 : '»ç¿ª' µ¿»ç make ´ÙÀ½¿¡´Â ¿øÇüºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 2 : 'Áö°¢' µ¿»ç see ´ÙÀ½¿¡´Â ¿øÇüºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 3 : 'Çã¶ô' µ¿»ç let ´ÙÀ½¿¡´Â ¿øÇüºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 4 : 'ÁØ'Á¶ µ¿»ç help ´ÙÀ½¿¡´Â ¿øÇüºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

RULE Set #2

·±ÔÄ¢ 5 : 'Àǵµ' µ¿»ç intend ´ÙÀ½¿¡´Â to-ºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 6 : '¿å¸Á' µ¿»ç want ´ÙÀ½¿¡´Â to-ºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 7 : 'Çã¶ô' µ¿»ç allow ´ÙÀ½¿¡´Â to-ºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀδÙ.

·±ÔÄ¢ 8 : '½Ãµµ' µ¿»ç try ´ÙÀ½¿¡´Â to-ºÎÁ¤»ç°¡ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

RULE Set #3

·±ÔÄ¢ 9 : hair¿¡´Â º¹¼ö¾î¹Ì -s°¡ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù.

·±ÔÄ¢ 10 : rice¿¡´Â º¹¼ö¾î¹Ì -s°¡ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù.

·±ÔÄ¢ 11 : furniture¿¡´Â º¹¼ö¾î¹Ì -s°¡ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù.

·±ÔÄ¢ 12 : book¿¡µµ º¹¼ö¾î¹Ì -s°¡ ¾²ÀÌÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.

 

À§¿¡¼­ ¿¹·Î µç ¿µ¾îÀÇ ±ÔÄ¢µéÀº ¸ðµÎ 'ÀǹÌ(meaning)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±â¼úÀÌ ¾Æ´Ï¶ó 'ÇüÅÂ(form)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±â¼úÀÌ´Ù. ±ÔÄ¢ 1¡­4´Â make, see, let, help¶ó´Â ´Ü¾î ÇüÅÂ¿Í ¿øÇüºÎÁ¤»ç¶ó´Â ÇüÅÂÀÇ ¾ç¸³°¡´É¼º(compatibility)£­Áï, °°ÀÌ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ£­À» ±â¼úÇϰí ÀÖ°í, ±ÔÄ¢ 5¡­8Àº intend, want, allow, try¶ó´Â ´Ü¾î ÇüÅÂ¿Í to-ºÎÁ¤»ç¶ó´Â ÇüÅ »çÀÌÀÇ ¾ç¸³°¡´É¼ºÀ» ±â¼úÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, ±ÔÄ¢ 9¡­12´Â hair, rice, furniture, bookÀ̶ó´Â ´Ü¾î ÇüÅÂ¿Í -s¶ó´Â º¹¼ö¾î¹Ì ÇüÅ »çÀÌÀÇ ¾ç¸³°¡´É¼ºÀ» ±â¼úÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ·¯ÇÑ 'ÇüÅÂ(form)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº '¼³¸í(explanation)'º¸´Ù´Â '±â¼ú(description)'ÀÇ ¼º°ÝÀ» ¶í ±ÔÄ¢µéÀÌ´Ù. Áï, '¹«¾ùÀÌ ¾î¶°ÇÏ´Ù'´Â ³»¿ë¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌÁö '¿Ö ±×·¯ÇѰ¡ ?'¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ´Þ¸® Ç¥ÇöÇÏ¸é ¿µ¾îÀÇ whatÀº ´Ù·çÁö¸¸ why´Â ´Ù·çÁö ¾Ê´Â´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼³¸íÀÌ ¹èÁ¦µÈ ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº ÀÓÀÇÀû(arbitrary)ÀÌ°í ´ÜÆíÀûÀÏ ¼ö¹Û¿¡ ¾øÀ¸¸ç, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢µé¿¡ °üÇÑ Áö½ÄÀº ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ü°èÀûÀÎ Áö½ÄÀÌ ¸øµÇ°í ÂÊÁö½ÄÀÏ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î´Â, ¾Õ¼­ ¿¹½ÃµÈ °Í°ú °°Àº ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé¸¸ ¸¹ÀÌ (±×¸®°í, ¿Ã¹Ù·Î) ¾Ë¾Æµµ ½Ç¿ë¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â µ¥¿¡´Â ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ ¾øÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, see ´ÙÀ½¿¡´Â ¿Ö ¿øÇüºÎÁ¤»ç°¡ ¾²À̰í enjoy ´ÙÀ½¿¡´Â ¿Ö µ¿¸í»ç°¡ ¾²ÀÌ´ÂÁö ¸ð¸£´õ¶óµµ ÀÌµé µ¿»ç¸¦ ¿Ã¹Ù·Î »ç¿ëÇÒ ÁÙ¸¸ ¾Ë¸é, ¸ñÀû£­¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀ» ¸¸µå´Â °Í£­Àº ¼ºÃëµÇ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á, ¿ì¸® ³ª¶ó Çö½Ç£­±âº»ÀûÀÎ ¿µ¾îȸȭ(conversation)°¡ ¾ÈµÈ´Ù°í ¹ý¼®À» ¶°´Â »óȲ£­¿¡¼­ ±ÔÄ¢µéÀÇ Á¸Àç ÀÌÀ¯±îÁö µûÁö°í ÀÖ´Â °ÍÀº ³Ê¹« ÇöÇÐÀûÀÌ°í µû¶ó¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ÀÏÀ̶ó°í±îÁö »ý°¢ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.

 

±×·¯³ª, Ãʺ¸ÀûÀÎ ¿µ¾î¿¡¼­ Å»ÇÇÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇØ º» »ç¶÷µéÀº ´©±¸³ª ÀÌ·¯ÇÑ 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé¸¸ °¡Áö°í´Â Áß±ÞÀ̳ª °í±Þ ¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â °ÍÀÌ °ÅÀÇ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» Àß ¾È´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â Å©°Ô ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö·Î Á¦½ÃµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

ù°, ¾ð¾î¸¦ ±¸¼ºÇϴ ǥÇöµéÀº ¹«ÇÑÇϱ⠶§¹®¿¡, ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé£­¼Ò¼öÀÇ Ç¥Çöµé¸¸À» »ý¼ºÇÏ´Â ±ÔÄ¢µé£­À» ¿Ü¿ö¼­ ¾ð¾î¸¦ ½ÀµæÇÏ´Â °ÍÀº ¿øÃµÀûÀ¸·Î ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, 10,000°³Â° ±ÔÄ¢À» ¿Ü¿ü´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ 10,001°³Â° ±ÔÄ¢Àº ¶Ç ¿Ü¿ö¾ß Çϰí, ÀÌ·¸°Ô ¿Ü¿ö¾ß ÇÏ´Â ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀº ¹«ÇÑÇÏ°Ô ¸¹±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼³·É, ±× ¼ýÀÚ°¡ À¯ÇÑÇÏ´Ù°í Ä¡´õ¶óµµ, ¿ì¸®µé¿¡°Ô´Â ±× ¸¹Àº ¿µ¾îÀÇ ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀ» ´Ù ¿Ü¿ì´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ½Ã°£ÀÌ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¸¸»ç Á¦Ãijõ°í ¿µ¾î¸¸ °øºÎÇÑ´Ù¸é, Áß·°í±Þ ¼öÁØÀÇ ½Ç¿ë¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀ» ¾î´À Á¤µµ ½ÀµæÇÒ ¼öµµ ÀÖ°ÚÁö¸¸, ÀÌ´Â ³Ê¹«³ªµµ ºñ°æÁ¦ÀûÀÌ°í ½Ç¿ëÀûÀÌÁö ¸øÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 

µÑ°, 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº ¿Ü¿ü´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ Á¶±Ý¸¸ ½Ã°£ÀÌ Áö³ª°¡¸é °ð ÀØÇôÁö±â ½±´Ù. ¿Ü¿î ±ÔÄ¢µéÀÇ ¼ýÀÚ°¡ ¸¹¾ÆÁú ¼ö·Ï ƯÈ÷ ±×·¯Çѵ¥, ÀÌ ¹®Á¦´Â 'ÀǹÌ'°¡ ¹èÁ¦µÈ ¸ðµç ±ÔÄ¢µé, Áï, ¹«Á¶°ÇÀûÀ¸·Î ¾Ï±âÇÑ ±ÔÄ¢µéÀÇ ±Ù¿øÀûÀÎ ¹®Á¦Á¡ÀÌ´Ù. ±ÔÄ¢À» ¿Ü¿ì´Â °ÍÀ» ÄÄÇ»ÅÍÀÇ Çϵåµð½ºÅ©(hard disk)¿¡ file·Î ÀúÀåÇÏ´Â °Í¿¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¼³¸íÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

 

´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé£­'ÀǹÌ' º°·Î Á¤¸®µÇÁö ¾ÊÀº ±ÔÄ¢µé£­À» ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ±â¾ï½ÃŰ´Â °ÍÀº, ºÐÇÒµÇÁö ¾ÊÀº£­'±â´É' º°·Î ºÐ·ùµÇÁö ¾ÊÀº£­Çϵåµð½ºÅ©¿¡ fileµéÀ» ÀúÀåÇÏ´Â °Í°ú °°´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð, Çϵåµð½ºÅ©¿¡ ÀúÀåÇØ ³õÀº fileµéÀÇ ¼ýÀÚ°¡ ÀûÀ» °æ¿ì ¿øÇÏ´Â fileÀ» ã´Â °ÍÀÌ ¹®Á¦°¡ ¾È µÇµíÀÌ, ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ÀúÀåÇØ ³õÀº ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀÇ ¼ýÀÚ°¡ ¸¹Áö ¾ÊÀ» ¶§¿¡´Â ½±°Ô ±â¾ïÇØ ³»¾î »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±ÔÄ¢µéÀÇ ¼ýÀÚ°¡ ¼ö õ, ¼ö ¸¸ °³¿¡ À̸£°Ô µÇ¸é ¹®Á¦´Â ½É°¢ÇØÁø´Ù. ºÐ·ùµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ¼ö¸¹Àº fileµéÀÌ ½×¿© ÀÖ´Â Çϵåµð½ºÅ©¿¡¼­ ¿øÇÏ´Â fileÀ» ã¾Æ³»´Â °ÍÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϵíÀÌ, 'ÀǹÌ'·Î ºÐ·ùµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ¼ö¸¹Àº ±ÔÄ¢µéÀÌ ½×¿© ÀÖ´Â ±â¾ï¿µ¿ª ¼Ó¿¡¼­ ¿øÇÏ´Â ±ÔÄ¢À» ã¾Æ³½´Ù´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀº ¿¹Àü¿¡ ºÐ¸íÈ÷ °øºÎÇØ¼­ ¿Ü¿üÁö¸¸, 'ÀǹÌ'¿¡ µû¶ó º¸´Ù ÀϹÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢À¸·Î Á¤¸®µÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ±â¾ï¿µ¿ª ¼Ó¿¡ ÀúÀåµÇ¾î À־ ã¾Æ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø°í, µû¶ó¼­ ¸Å¹ø ´Ù½Ã °øºÎÇÏ¿© ¿Ü¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

1.3 ±ÔÄ¢´Ù¿î ±ÔÄ¢µé : Àǹ̿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé

µû¶ó¼­, ¿µ¾î¸¦ Çö¸íÇÏ°Ô °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº 'ÇüÅÂ(form)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéº¸´Ù´Â 'ÀǹÌ(meaning)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» °øºÎÇÏ´Â µ¥ º¸´Ù ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³»¾ß ÇÑ´Ù. 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº ´ÜÆíÀûÀ̾ ¿Ü¿ö¾ß ÇÏ´Â ¼ýÀÚ°¡ ³Ê¹«³ª ¸¹À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Àǹ̾ø´Â °ø½Ä¿¡ ºÒ°úÇÑ ÀÌÀ¯·Î Àß ±â¾ïµÇÁö ¾Ê´Â ¹Ý¸é, 'ÀǹÌ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀº ÈξÀ ÀϹÝÀû(general)À̾ ±â¾ïÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼ýÀÚ°¡ ÈξÀ ÀûÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, 'ÀÌÄ¡¿¡ ´êÀ¸¹Ç·Î(They make sense!)' ±â¾ïÇϱ⠽±±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

»ç½Ç, A(ÇÐÁ¡) Çлý°ú B(ÇÐÁ¡) ÇлýÀÇ Â÷ÀÌÁ¡µµ ¾î¶² ±ÔÄ¢À» °øºÎÇÏ´À³Ä·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. B ÇлýÀº (Á¾Á¾ Àǹ̾ø´Â) 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» °øºÎÇÏ´Â µ¥ ±×Ä¡´Â ¹Ý¸é, A ÇлýÀº ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ 'ÀǹÌ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Þ¸® Ç¥ÇöÇϸé, B ÇлýÀº '±â¼ú(ÑÀâû)'ÀÇ ¼º°ÝÀ» ¶í ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀ» ¿Ü¿ì´Â µ¥ ¸¹Àº ½Ã°£À» µéÀÌ´Â ¹Ý¸é, A ÇлýÀº '¼³¸í'ÀÇ ¼º°ÝÀ» ¶í ÀϹÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢µéÀ» ã´Â µ¥ ¶ÇÇÑ ½Ã°£À» µéÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, A ÇлýÀº ¿µ¾î°øºÎ¸¦ ÇÒ ¶§¸¶´Ù ´Ã ´ÙÀ½ Áú¹®À» ÇÑ´Ù.

 

¿µ¾î°øºÎÀÇ ÇÙ½ÉÁú¹® II: Why are the rules what they are?

Áï, ¿µ¾îÀÇ ¸ðµç ´ÜÆíÀûÀÎ ±ÔÄ¢ Çϳª Çϳª¿¡ ´ëÇÏ¿© '¿Ö ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢ÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö?'¶ó´Â Áú¹®À» ´øÁ®¾ß ÇÑ´Ù. ¾î¶² ¹®¹ýÃ¥À» ÀеçÁö Á¦½ÃµÈ ±ÔÄ¢¿¡ ´ëÇÏ¿© 'ÀÌÀ¯°¡ ¹«¾ùÀΰ¡?'¶ó´Â Áú¹®À» Àڽſ¡°Ô ´øÁ®¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ½Ã°£À» µé¿©¼­ °³º° ±ÔÄ¢µéÀ» ¿Ü¿ü¾îµµ ÀÌ·¯ÇÑ ±ÔÄ¢µéÀÌ (Àǹ̿¡ ±Ù°ÅÇÑ) º¸´Ù ÀϹÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢µé·Î ¼ö·ÅµÇ¾î ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¤¸®µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀØÇôÁö±â ½±±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

µû¶ó¼­, ±ú¾î¼­ ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖ´Â ±ÔÄ¢µé¿¡ ´ëÇØ¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº, º¸´Ù ±Ùº»ÀûÀÎ, Áú¹®µéÀ» ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

 

±ú¾îÀÖ´Â ÇнÀÀÚµéÀÌ ÇÏ´Â Áú¹®

RULE Set #1

·Áú¹® 1 : make, see, let, (help)´Â µµ´ëü ¾î¶² °øÅëÁ¡ÀÌ Àֱ⿡ ¸ðµÎ ¿øÇüºÎÁ¤»ç¸¦ ÃëÇϴ°¡?

·Áú¹® 2 : ¿øÇüºÎÁ¤»ç´Â ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇϴ°¡?

 

RULE Set #2

·Áú¹® 1 : intend, want, allow, (try)´Â µµ´ëü ¾î¶² °øÅëÁ¡ÀÌ Àֱ⿡ ¸ðµÎ to-ºÎÁ¤»ç¸¦ ÃëÇϴ°¡?

·Áú¹® 2 : to-ºÎÁ¤»ç°¡ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇϴ°¡?

 

RULE Set #3

·Áú¹® 1 : hair, rice, furniture, (book)Àº µµ´ëü ¾î¶² °øÅëÁ¡ÀÌ Àֱ⿡ ¸ðµÎ -s¸¦ ÃëÇÒ ¼ö ¾ø´Â°¡?

·Áú¹® 2 : -s´Â ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇϴ°¡?

 

±×¸®°í, ÀÌ¿Í °°ÀÌ why(¿Ö?)¸¦ ²÷ÀÓ¾øÀÌ Áú¹®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½ÀÇ 'Àǹ̿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé'°ú ¼³¸í¿¡ µµ´ÞÇÏ°Ô µÈ´Ù. [ÀÌ ±ÔÄ¢µé¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ, °³º°ÀûÀÎ ³íÀÇ´Â Á¦ 3ºÎ¸¦ º¼ °Í.]

 

Àǹ̿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé

RULE Set #1

·±ÔÄ¢ 1 : ¿øÇüºÎÁ¤»ç´Â 'ÇöÀç(½ÇÇö)'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.

·¼³¸í 1 : make, see, let, (help)´Â ¸ðµÎ 'ÇöÀçÁöÇâÀû' Àǹ̸¦ °®°Å³ª °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, '~ÇÏ°Ô ¸¸µé´Ù', '~ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸´Ù/Çã¿ëÇÏ´Ù/µ½´Ù'´Â ¸ðµÎ 'Áö±Ý ÀÌ ¼ø°£'À» ÀüÁ¦·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ make, see, let, (help)°¡ ¿øÇüºÎÁ¤»ç¿Í °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù.

RULE Set #2

·±ÔÄ¢ 2 : to-ºÎÁ¤»ç´Â '¹Ì·¡(½ÇÇö)'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.

·¼³¸í 2 : intend, want, allow, (try)´Â ¸ðµÎ '¹Ì·¡ÁöÇâÀû' Àǹ̸¦ °®°Å³ª °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, '~ÇÒ ÀÛÁ¤ÀÌ´Ù', '~Çϱ⸦ ¿øÇÏ´Ù', '~ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¿ëÇÏ´Ù', '~ÇÒ °ÍÀ» ½ÃµµÇÏ´Ù'´Â ¸ðµÎ '¾ÕÀ¸·Î ÇÒ' ÇൿÀ» ÀüÁ¦·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ intend, want, allow, (try)°¡ to-ºÎÁ¤»ç¿Í °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù.

RULE Set #3

·±ÔÄ¢ 3 : -s´Â 'º¹¼ö'¸¦ ÀǹÌÇϰí 'º¹¼ö'´Â '°¡»ê(ʦߩ)'À» ÀüÁ¦·Î ÇÑ´Ù.

·¼³¸í 3 : hair, rice, furniture, (book)Àº ¸ðµÎ ºÒ°¡»ê¸í»ç·Î »ç¿ëµÇ°Å³ª »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, '¸Ó¸®Ä«¶ô', '½Ò', '°¡±¸', 'Ã¥'Àº ¸ðµÎ ¼¿ ¼ö ¾ø°Å³ª ¼¿ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ hair, rice, furniture, (book)ÀÌ -s¿Í °áÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù.

 

ÀÌÁ¦ ¾Õ¿¡¼­ Á¦½ÃÇÑ 'ÀǹÌ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé°ú [1.2]¿¡¼­ Á¦½ÃÇÑ 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» ºñ±³ÇØ º½À¸·Î½á ÀüÀÚ¸¦ °øºÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ó¸¶³ª °æÁ¦ÀûÀ̰í È¿À²ÀûÀΰ¡ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î, 'ÀǹÌ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ ±ÔÄ¢ 3°³£­¿øÇüºÎÁ¤»ç, to-ºÎÁ¤»ç, -sÀÇ Àṇ̀­¸¸ ¾Ë¸é (±×¸®°í, ¾îÂ÷ÇÇ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ´Â °³º° µ¿»ç ¹× ¸í»çÀÇ Àǹ̸¸ ¾Ë¸é), 'ÇüÅÂ'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢ 12°³¸¦ °³º°ÀûÀ¸·Î ¿Ü¿ö¾ß ÇÒ Çʿ䰡 ¾ø´Ù. Áï, ¿øÇüºÎÁ¤»ç¸¦ ÃëÇÏ´Â µ¿»çµé°ú, to-ºÎÁ¤»ç¸¦ ÃëÇÏ´Â ¼ö¸¹Àº µ¿»çµé, ±×¸®°í º¹¼ö¾î¹Ì¸¦ ÃëÇÏÁö ¾Ê´Â ¼ö¸¹Àº ¸í»çµéÀ» º°µµ·Î ¿Ü¿ï Çʿ䰡 ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

°á·ÐÀûÀ¸·Î, ¿µ¾î°øºÎ¿¡ 'Á¤µµ'°¡ ÀÖ´Ù¸é ±×°ÍÀº ¿µ¾îÀÇ ±¸¹®, ¹ßÀ½, ´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ Áß¿äÇÑ ±ÔÄ¢µéÀ» Çϳª Çϳª ¹è¿ö ³ª°¡´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù. ±×¸®°í ±ÔÄ¢°øºÎ¿¡ 'Áö¸§±æ'ÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ±×°ÍÀº 'ÇüÅÂ(form)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µéº¸´Ù´Â 'ÀǹÌ(meaning)'¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ±ÔÄ¢µé¿¡ Ä¡ÁßÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇϰڴÙ. ³ª¸ÓÁö´Â ´Ù ÁÖº¯ÀûÀÎ À̾߱âÀÏ »ÓÀÌ´Ù
 


Á¦ 2 Áø¸®: ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù        Go to Top
 

ÀÓÀÇÀÇ µÎ °¡Áö Ç¥ÇöÀÌ ÁÖ¾îÁ³À» ¶§, °ÑÀ¸·Î º¸¸é µÎ Ç¥ÇöÀÌ '°°Àº(same)' Àǹ̸¦ °®°í ÀÖ´Â °Íó·³ º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ²À ±â¾ïÇϱ⠹ٶõ´Ù. ÀÌµé »çÀÌ¿¡´Â ¹Ì¼¼Çϳª¸¶ °ÅÀÇ ´Ã ÀǹÌÀÇ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ». ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿ÏÀüÇÑ µ¿ÀǾî¶ó´Â °ÍÀº µå¹°°í, ¿ÏÀüÈ÷ °°Àº ÀǹÌÀÇ µÎ ¹®ÀåÀº °ÅÀÇ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

»ç½Ç [ÇüÅÂ(form)°¡ ´Ù¸£¸é ÀǹÌ(meaning)°¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®°¡ Á¶±Ýµµ »õ·Ó°Ô ´À²¸Á®¼­´Â ¾ÈµÈ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ð¾î¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â ¸ðµç symbolÀÇ 'Á¸ÀçÀÌÀ¯(raison d'tre)'´Â ¹Ù·Î 'Àǹ̸¦ Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇÑ °Í'À̰í, µû¶ó¼­ ¾î¶² ´Ü¾î³ª ±¸¹®ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀº ±× ´Ü¾î³ª ±¸¹®ÀÌ µ¶Æ¯ÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇϰíÀÚ ÇÏ´Â Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¶æÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇѸ¶µð·Î ¾Æ¹«·± ±â´É(function)ÀÌ ¾ø´Â ´Ü¾î´Â Á¸ÀçÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

¹°·Ð ¾î¶² ¾ð¾îµçÁö ÀÌ Áø¸®¿¡ ´ëÇÑ ±Ø¼Ò¼öÀÇ ¿¹¿Ü´Â Á¸ÀçÇÑ´Ù. ¿ª»çÀûÀÎ ÀÌÀ¯ ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î Çö´ë ¿µ¾î¿¡¼­ diveÀÇ °ú°ÅÇüÀ¸·Î dived¿Í dove°¡ ¸ðµÎ ¾²ÀÏ ¼ö Àִµ¥, ÀÌµé »çÀÌ¿¡´Â Á¤¸» ¾Æ¹«·± ÀǹÌÂ÷À̵µ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¿¹¿ÜÀûÀÎ °æ¿ì´Â ¹«½ÃÇØµµ ÁÁÀ» Á¤µµ·Î ±× ¼ýÀÚ°¡ Àû±â ¶§¹®¿¡, ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù´Â Áø¸®´Â ¾ð¾îÀÇ ÇÙ½ÉÀûÀÎ ¿øÄ¢À¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

µû¶ó¼­ [ÇüÅÂ(form)°¡ ´Ù¸£¸é ÀǹÌ(meaning)°¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®¸¦ ±ú´Ý°í ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´Ü¾î¸¦ °øºÎÇÒ ¶§³ª ±¸¹®À» °øºÎÇÒ ¶§³ª ´Ã ºñ½ÁÇÑ Ç¥Çöµé£­Áï, µ¿ÀǾ ´ëü±¸¹®µé£­»çÀÌÀÇ Á¤È®ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̰¡ ¹«¾ùÀÎÁö Áú¹®À» ÇÏ°í ´äÀ» ãÀ¸·Á°í ³ë·ÂÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

 

1. ¾îÈÖ°¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

'¾îÈÖ°¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù'¶ó´Â »ç½ÇÀº ¾ð¾îÇÐÀÚ¿¡°Ô´Â ³Ê¹«³ª »ó½ÄÀûÀ̾ °Å·ÐÇÒ ÇÊ¿äÁ¶Â÷ ¾øÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ ¿µ¾î ÇнÀÀڵ鿡°Ô´Â °­Á¶ÇØ¾ß ÇÏ´Â Áø¸®ÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¾î±³À° ÇöÀå¿¡¼­´Â ÀÌ Áø¸®°¡ ´Ã ¹«½ÃµÇ°í, ±× °á°ú ¸¹Àº ¿µ¾î Ç¥ÇöµéÀÌ Æ²¸®°Ô »ç¿ëµÇ°í ºÎÁ¤È®ÇÏ°Ô ÀÌÇØµÇ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

´ÙÀ½ ¿¹¹® (1), (2)¿¡¼­ ´ëºñÀûÀ¸·Î ¾²ÀÎ ÀüÄ¡»çµéÀ» ÀüÇüÀûÀÎ ¿¹·Î µé ¼ö Àִµ¥, ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº (a), (b) ¹®ÀåÀÌ °¢°¢ ´Ù¸¥ ÀüÄ¡»ç¸¦ °®°í ÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °ÅÀÇ °°Àº ÀÇ¹Ì·Î ÇØ¼®ÇÑ´Ù.

 

1-a. Mary's house is on the hill.

1-b. Mary's house is over the hill.

 

2-a. John climbed up the wall.

2-b. John climbed over the wall.

 

¹°·Ð, ÀÌµé ¹®ÀåÀÇ Àǹ̴ ¿ÏÀüÈ÷ ´Ù¸£´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ÀüÄ¡»ç°¡ ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. (1-a)´Â MaryÀÇ ÁýÀÌ '¾ð´ö À§¿¡ ÀÖ´Ù'´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ý¸é (1-b)´Â '¾ð´ö ³Ê¸Ó¿¡ ÀÖ´Ù'´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ, (2-a)´Â JohnÀÌ 'º®À» ±â¾î ¿Ã¶ó°¬´Ù'´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇϰí, (2-b)´Â 'º®À» ±â¾î ³Ñ¾î°¬´Ù'´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. [À̵é ÀüÄ¡»çÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ Àǹ̿¡ ´ëÇØ¼­´Â Á¦ 3ºÎ¡¸ÀüÄ¡»ç À̾߱⡹¸¦ º¼ °Í.]

 

À̹ø¿¡´Â µ¿»çÀÇ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ´ÙÀ½ ¿¹¹®¿¡¼­ (a) ¹®Àå°ú (b) ¹®ÀåÀÌ µ¿»ç°¡ ´Ù¸¥µ¥µµ °°Àº Àǹ̸¦ °®´Â´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.

 

3-a. I need to speak.

3-b. I need to talk.

 

4-a. Did John speak to Mary?

4-b. Did John talk to Mary?

 

¹°·Ð (a) ¹®Àå°ú (b) ¹®ÀåÀÌ ºñ½ÁÇÑ »óȲ¿¡¼­ ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº »ç½ÇÀÌÁö¸¸ ±¸Ã¼ÀûÀÎ Àǹ̴ ´Ù¸£´Ù. µ¿»ç°¡ ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. speak´Â 'ÇàÀ§/Ȱµ¿(action)'À̳ª 'È­ÀÚ(speaker)'¿¡ ÃÊÁ¡ÀÌ ¸ÂÃß¾îÁ® ÀÖ°í, talk´Â '°á°ú(result)'¿Í '»óÈ£ÀÛ¿ë(interaction)'¿¡ ÃÊÁ¡ÀÌ ¸ÂÃß¾îÁ® ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ (3-a)´Â »ó´ë¹æÀÌ ³» ¸»À» °æÃ»ÇØ ÁÙÁö ¿©ºÎ¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ³»°¡ ¸» Á» ÇØ¾ß °Ú´Ù£­¶°µé¾î¾ß °Ú´Ù£­´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ý¸é, (3-b)´Â ´©±º°¡¿¡°Ô ³» ¸¶À½¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» Åоî³õ¾Æ¾ß °Ú´Ù£­´ëÈ­¸¦ ÇÏ°í ¶Ç´Â Á¶¾ðÀ» ¹Þ¾Æ¾ß °Ú´Ù£­´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

 

µû¶ó¼­ Áß·°í±Þ ¼öÁØÀÇ Á¤È®ÇÑ ¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇϰíÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº »õ·Î¿î ´Ü¾î¸¦ Á¢ÇÒ ¶§¸¶´Ù ±× ´Ü¾îÀÇ Á¤È®ÇÑ Àǹ̰¡ ¹«¾ùÀÎÁö, ±×¸®°í °ü·ÃµÈ ´Ü¾îµé°úÀÇ Â÷º°Àû Àǹ̰¡ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ Àڽſ¡°Ô ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù. ƯÈ÷, ÀÏ»óÀûÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â µ¿ÀǾîµé¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ±×µé °£ÀÇ '¹®ÀÚÀû ÀǹÌÂ÷ÀÌ'¿Í 'È­¿ëÀû(ü¥éÄîÜ) ÀǹÌÂ÷ÀÌ'¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆÄ¾ÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.

 

1.1. µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ '¹®ÀÚÀû' ÀǹÌÂ÷ÀÌ

µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ °¡¿îµ¥ ºñ±³Àû µÎµå·¯Áö°Ô ´«¿¡ ¶ç´Â Â÷ÀÌ£­±×·¡¼­, ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÏ´Â Â÷ÀÌ£­´Â ¿ª½Ã '¹®ÀÚÀû' ÀǹÌÂ÷ÀÌÀÌ´Ù. Áï, µ¿ÀǾî ÀÚüÀÇ ÀǹÌÂ÷À̸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ¿µ¾î¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿µ¾îÀÇ Áß¿äÇÑ '³»¿ë¾î(content words)'£­¸í»ç, Çü¿ë»ç, µ¿»ç, ºÎ»ç£­¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Çʼö µ¿ÀǾîµé °£ÀÇ '¹®ÀÚÀû' ÀǹÌÂ÷À̸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

¿¹¸¦ µé¾î, µ¿»ç kill(Á×ÀÌ´Ù)°ú °ü·ÃµÈ µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ '¹®ÀÚÀû' ÀǹÌÂ÷À̸¦ ¾È´Ù´Â °ÍÀº ¾Æ·¡¿¡ ±â¼úÇÑ Â÷º°Àû Àǹ̸¦ ¾Ë°í, ¿ì¸®¸»·Î Á¤È®ÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÒ ÁÙ ¾È´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

 

Kill µ¿ÀǾÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ

¨ç kill(Á×ÀÌ´Ù): °¡Àå ÀϹÝÀûÀΠǥÇöÀ¸·Î¼­ ÁÖ¾î¿Í ¸ñÀû¾î¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ Á¶°ÇÀÌ º°·Î ¾ø´Ù.

¨è assassinate(¾Ï»ìÇÏ´Ù): '¿äÁ÷'¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À» '¸ô·¡' Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¸ñÀû¾î°¡ ÁÖ¿ä Àι°À̾î¾ß ÇϹǷΠ'President John F. Kennedy was assassinated'¿Í °°Àº ¹®ÀåÀº ÀûÀýÇÏÁö¸¸ 'A beggar was assassinated yesterday'¶ó´Â ¹®ÀåÀº ¾î»öÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Ù.

¨é butcher(»ìÀ°ÇÏ´Ù): (µµ»ìÀå¿¡¼­Ã³·³) '¹«ÀÚºñÇϰÔ' Á×ÀÌ´Ù. µ¿¹°°ú »ç¶÷À» ¸ðµÎ ¸ñÀû¾î·Î Çã¿ëÇÑ´Ù.

¨ê execute(óÇüÇÏ´Ù): '¹ýÁýÇà'À¸·Î »çÇü¼±°í ¹ÞÀº »ç¶÷À» Á×À̵íÀÌ '±â°èÀû'À¸·Î Á×ÀÌ´Ù.

¨ë exterminate(¹Ú¸êÇÏ´Ù/¸êÁ¾½ÃŰ´Ù): ¿ø·¡ÀÇ ¶æÀº '¸¹Àº ¼öÀÇ ÇØÃæ'À» Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏÁö¸¸, '¸¹Àº ¼öÀÇ »ç¶÷(Á¾Á¾ ÇÑ ¹ÎÁ·)'À» Á×Àδٴ Àǹ̷εµ ¾²À̸ç, [ÅðÄ¡ÇÏ´Ù] ¶Ç´Â [¸ô»ì½ÃŰ´Ù]·Î ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

¨ì massacre(ÇлìÇÏ´Ù): '´Ù¼öÀÇ' ¹«°íÇÑ »ç¶÷µéÀ» '¹«ÀÚºñÇϰÔ' Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.  

¨í murder(»ìÇØÇÏ´Ù): '¾î¶² µ¿±â·Î/°íÀÇ·Î' Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇϰí Á×ÀÌ´Â ÇàÀ§¿¡ '¹üÁ˼º'À» ºÎ¿©ÇÑ´Ù. º¸Åë »ìÇØÀÇ µ¿±â°¡ Àֱ⠶§¹®¿¡ 'A bystander was murdered in the shootout(±¸°æ²Û ÇÑ ¸íÀÌ ÃѰÝÀü¿¡¼­ »ìÇØµÇ¾ú´Ù)'¿Í °°Àº Ç¥ÇöÀº ¼º¸³µÇÁö ¾Ê´Â´Ù(¹°·Ð murder À» kill·Î ¹Ù²Ù¸é µÈ´Ù).

¨î slay(½ÃÇØÇÏ´Ù): '¸¶±¸ÀâÀÌ·Î' ¶Ç´Â 'óÂüÇϰÔ' Á×ÀÌ´Ù. ±¸¾îü¿¡´Â Àß ¾È ¾²À̳ª ¹®¾îü¿¡´Â ÀÚÁÖ ¾²ÀδÙ. [³­ÀÚÇÏ´Ù]·Îµµ ¹ø¿ªÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù.

¨ï slaughter(µµÃàÇÏ´Ù/»ìÀ°ÇÏ´Ù): ¿ø·¡ÀÇ ¶æÀº µ¿¹°À» Á×ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏÁö¸¸ µ¿¹°À» Á×À̵íÀÌ »ç¶÷À» Á×Àδٴ Àǹ̷εµ ÀÚÁÖ ¾²ÀδÙ. butcher°¡ ¾Ï½ÃÇÏ´Â '¾ßºñÇÔ'Àº ´úÇÏ´Ù.

 

À̹ø¿¡´Â Çü¿ë»ç °¡¿îµ¥¼­ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â µ¿ÀǾîÀÇ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. '¶×¶×ÇÏ´Ù'¿¡ °ü·ÃµÈ µ¿ÀǾ ¾È´Ù´Â °ÍÀº ´ÙÀ½ ´Ü¾îµé »çÀÌÀÇ ÀǹÌÂ÷À̸¦ ¾È´Ù´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù.

 

fat µ¿ÀǾÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ

¨ç fat(¶×¶×ÇÑ): °¡Àå ÀϹÝÀûÀΠǥÇöÀ¸·Î¼­ ±× ¸í»çÀû Àṇ̀­±º´õ´õ±â »ì(fat)£­°¡ ¾Ï½ÃÇϵíÀÌ 'Áö¹æÀÌ ¸¹Àº'À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÁÖ·Î '°áÁ¡'À¸·Î »ý°¢µÈ´Ù.

¨è obese(ºñ¸¸ÇÑ): 'ºñÁ¤»ó'À̰í '°Ç°­¿¡ ÇØ°¡ µÉ' Á¤µµ·Î »ìÀÌ Âð °ÍÀ» ÀǹÌÇϰí, Á¾Á¾ fat¿¡ ´ëÇÑ °Ý½ÄÀÖ´Â(formal) Ç¥ÇöÀ¸·Î »ç¿ëµÈ´Ù.

¨é chubby(Åä½ÇÅä½ÇÇÑ): ÁÖ·Î ¾Æ±â¿Í ¾î¸°ÀÌ£­¶§¿¡ µû¶ó¼­´Â ۰¡ ÀÛÀº »ç¶÷£­¸¦ ¹¦»çÇÏ´Â µ¥ ¾²À̰í ÁÁÀº Àǹ̳ª Á߸³ÀûÀ¸·Î ¾²ÀδÙ.

¨ê fleshy(»ìÂð): ÀϹÝÀûÀ¸·Î '»ì(flesh)' ¶Ç´Â '±ÙÀ°'ÀÌ ¸¹Àº °ÍÀ» ÀǹÌÇϸç, fat°ú °°ÀÌ ¸ð¿åÀûÀÌÁö´Â ¾Ê´Ù.

¨ë plump(ÅëÅëÇÑ): ÁÖ·Î ¿©ÀÚ¿Í ¾î¸°À̸¦ ¹¦»çÇÏ´Â µ¥ ¾²À̰í, ÁÁÀº Àǹ̷ΠµÕ±Û°Ô º¸À̵µ·Ï »ìÀÌ Àß Âð ¸ð¾çÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

¨ì stout(¶¥¶¥ÇÑ): ÁÖ·Î ¼ºÀÎÀ» ¹¦»çÇÏ´Â µ¥ ¾²À̰í, »ìÀÌ ÂǼ­ '¸öÁý/ü±¸°¡ ÀÖ´Â' °ÍÀ» ÀǹÌÇϳª, Á¾Á¾ fat¿¡ ´ëÇÑ ¿Ï°îÇÑ Ç¥ÇöÀ¸·Îµµ ¾²ÀδÙ.

 

[¾îÈÖ°¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®´Â Áß¿äÇÑ '³»¿ë¾î'¸¦ °øºÎÇÒ ¶§»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ðµç Áß¿äÇÑ '±â´É¾î(function words)'£­ÀüÄ¡»ç, Á¢¼Ó»ç, °ü»ç µî£­¸¦ °øºÎÇÒ ¶§¿¡µµ ´Ã ¸í½ÉÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̸¦ ¸ð¸¦ °æ¿ì ºñ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀ̳ª ¾î»öÇÑ ¹®ÀåÀ» ¾µ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

5-a. John left ten years ago. (*ten years before)

5-b. When I talked to Mary, I learned that he had left three years before.

      (*three years ago)

 

6-a. I'm quitting because I can't accept your terms.

6-b. As it's raining, we'd better stay home.

 

¿¹¸¦ µé¾î ago¿Í before´Â ¸ðµÎ °ú°ÅÀÇ ÇÑ ½ÃÁ¡£­'¸î ³â/¸î ´Þ/¸çÄ¥/¸î ½Ã°£ Àü'£­À» °¡¸®Å°Áö¸¸, ago´Â ±âÁØÁ¡ÀÌ ÇöÀç(the present moment)À̰í, before´Â ±âÁØÁ¡ÀÌ °ú°Å(a past moment)¶ó´Â Á¡ÀÌ ´Ù¸£´Ù. ¶ÇÇÑ because¿Í as(¿Í for)´Â ¸ðµÎ ÀÌÀ¯¸¦ ³ªÅ¸³»Áö¸¸, because´Â ÀÌ¹Ì ¾Ë·ÁÁöÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª Áß¿äÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¹Ý¸é, as´Â ÀÌ¹Ì ¾Ë·ÁÁ³°Å³ª Áß¿äÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÌÀ¯¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù.

 

ÀÌ¿Í °°Àº µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ Á¤È®ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̰¡ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ Á¤¸®µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº »ç¶÷Àº, ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ¹®ÀåÀ» Àаí ÇØ¼®À» Â÷°îÂ÷°î ÇÏ¿©µµ ¸·¿¬ÇÑ Àǹ̹ۿ¡´Â ÆÄ¾ÇÇÒ ¼ö ¾ø°í, ¹Ì±¹ÀΰúÀÇ È¸È­¿¡ ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³»µµ Ʋ¿¡ ¹ÚÈù Ç¥Çöµé¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À» Á¤È®ÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÒ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

1.2. µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ 'È­¿ëÀû' ÀǹÌÂ÷ÀÌ

[ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®°¡ ¾îÈÖ°øºÎ¿¡ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ Â÷¿øÀº 'È­¿ëÀû(ü¥éÄîÜ)' Â÷¿øÀÌ´Ù. µÎ ´Ü¾î°¡ ¹®ÀÚÀû Àǹ̴ °ÅÀÇ °°´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ½ÇÁ¦·Î »ç¿ëµÇ´Â ¿ë¹ý(È­¿ë¹ý)ÀÌ ´Ù¸¦ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸»ÇÏ´Â ¹®ÀåÀÌ Àǹ̻óÀ¸·Î, ±×¸®°í ¹®¹ýÀûÀ¸·Î, ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ¸»ÇÏ´Â '»óȲ'°ú °É¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é ´Ü¾î¸¦ ¿Ã¹Ù·Î ±¸»çÇß´Ù°í ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î, ´Ü¾î¸¦ °øºÎÇÒ ¶§¿¡´Â µ¿ÀÇ¾î °£¿¡ Á¸ÀçÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´ÙÀ½ 6 °¡Áö 'È­¿ëÀû' ÀǹÌÂ÷À̸¦ ´Ã ¿°µÎ¿¡ µÎ°í °øºÎÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.



* °Ý½ÄÀִ ǥÇö°ú Çã¹°¾ø´Â Ç¥Çö
           Go to Top

AUTOMOBILE('ÀÚµ¿Â÷') vs. CAR('Â÷')

¸¹Àº µ¿ÀÇ¾î °£¿¡´Â '°Ý½Ä(formality)'ÀÇ Â÷À̰¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, automobile°ú car´Â (ƯÈ÷) ¹Ì±¹¿¡¼­ µ¿ÀǾî·Î Á¾Á¾ »ç¿ëµÈ´Ù. ±×·¡¼­ automobile industry¿Í car industry´Â °°Àº Àǹ̷Π¾²ÀδÙ. ±×·¯³ª ÀÌµé »çÀÌ¿¡´Â ¹Ì¼¼ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̰¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. car°¡ Á߸³ÀûÀ̰ųª 'Çã¹°¾ø´Â(informal)' Ç¥ÇöÀ̶ó¸é automobileÀº ´Ù¼Ò '°Ý½ÄÀÖ´Â(formal)' Ç¥ÇöÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ÀÏ»óÀûÀÎ ´ëÈ­³ª ÆíÁö¿Í °°Àº Á߸³ÀûÀ̰ųª Çã¹°¾ø´Â »óȲ¿¡¼­´Â car°¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇÁö¸¸, ȸ»çÀÇ ÀÚ»ê¸í¼¼¼­¿Í °°Àº °ø½ÄÀûÀÎ ¼­·ù¿¡¼­´Â automobileÀÌ ÁÖ·Î ¾²ÀδÙ.

 

°Ý½ÄÀÇ Â÷ÀÌ´Â ¸í»ç¿Í °°Àº ÁÖ¿ä ǰ»ç¿¡¸¸ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î´Â È£°Ý Ç¥Çö¿¡¼­µµ ³ªÅ¸³­´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¾î¸Ó´Ï°¡ ¾ÆµéÀ» ºÎ¸¦ ¶§ '¼ºÀº »©°í À̸§¸¸À» ºÎ¸£´Â' James!°¡ °¡Àå Á߸³ÀûÀΠǥÇöÀ̶ó¸é, ¾ÖĪ(äñöà)ÀÎ Jimmy!´Â ¾ÆÁÖ Çã¹°¾ø´Â Ç¥ÇöÀ̰í, 'È­°¡ ³ª¼­ full nameÀ» ¸ðµÎ ºÎ¸£´Â' James Altman Kimball!Àº ¾ÆÁÖ °ø½ÄÀûÀÌ°í µüµüÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.

 

ÀÌ·¯ÇÑ '°Ý½Ä'ÀÇ Â÷À̸¦ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÒ °æ¿ì, I have two kids(Àú´Â ¾Ö°¡ µÑ ÀÖ¾î¿ä)¿Í I have two children(Àú´Â ÀÚ½ÄÀÌ µÑ ÀÖ¾î¿ä)°ú °°Àº Ç¥Çöµé »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¾î°¨ÀÇ Â÷À̸¦ Æ÷ÂøÇÏÁö ¸øÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¸»À» ÇÒ ¶§¿¡ Çã¹°¾ø´Â ¸»Åõ¿¡¼­ ´ë´ÜÈ÷ µüµüÇÑ ¸»Åõ·Î °è¼Ó ¿Ô´Ù°¬´Ù ÇÏ´Â ½Ç¼ö¸¦ ¹üÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

»ç½Ç, ¾î¶² ´Ü¾î´Â ³Ê¹«³ª formalÇØ¼­ ¹®¾îü¿¡¼­¸¸ ÁÖ·Î ¾²ÀÌ°í ±¸¾îü¿¡¼­´Â °ÅÀÇ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î 'ascertain(È®ÀÎÇÏ´Ù)'°ú °°Àº ´Ü¾î´Â TOEFLÀÇ Áö¹®¿¡¼­´Â discover³ª make certainÀÇ µ¿ÀǾî·Î Á¾Á¾ »ç¿ëµÇÁö¸¸ ȸȭü¿¡¼­´Â °ÅÀÇ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È­¿ë¹ý»óÀÇ Â÷À̸¦ ¸ð¸£°í ascertainÀ» ȸȭü¿¡¼­ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é ¸Å¿ì ¾î»öÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.



* ¹è¿ò¸» Ç¥Çö°ú º¸Å븻 Ç¥Çö
               Go to Top

ELAPSE('°æ°úÇÏ´Ù') vs PASS('Áö³ª°¡´Ù')

 

¸¹Àº ¾ð¾î¿¡´Â ¶È°°Àº Çö»óÀ̳ª °³³ä¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹è¿ò(learned)¸» Ç¥Çö°ú º¸Åë(common)¸» Ç¥ÇöÀÌ °øÁ¸Çϴµ¥, À̰ÍÀº ¿Ü·¡¾îÀÇ À¯ÀÔ¿¡ ±âÀÎÇÑ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ¿µ¾îÀÇ °æ¿ì µ¿ÀǾ ÀÌ·¯ÇÑ ´ëÁ¶¸¦ º¸ÀÏ ¶§, ¹è¿ò¸» Ç¥ÇöÀº º¸Åë ¶óÆ¾¾î, ºÒ¾î, ±×¸®½º¾î¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ (¿©·¯ À½Àý) ´Ü¾îÀ̰í, º¸Å븻 Ç¥ÇöÀº ¿µ¾î °íÀ¯ÀÇ (ªÀº À½Àý) ´Ü¾îÀÎ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡¼­µµ ¹è¿ò¸»Àº ´ëºÎºÐ Áß±¹¿¡¼­ °Ç³Ê¿Â ÇÑÀÚ Ç¥ÇöµéÀÌ°í º¸Å븻Àº ¿ì¸® °íÀ¯ÀÇ Ç¥ÇöµéÀÎ °Í°ú À¯»çÇÏ´Ù°í ÇϰڴÙ.

 

¿¹¸¦ µé¾î ¿ì¸®¸»¿¡¼­µµ '¿·À¸·Î'¶ó´Â ½¬¿î Ç¥Çö°ú ÇÔ²² 'Ãø¸éÀ¸·Î'¶ó´Â ¾î·Á¿î Ç¥ÇöÀÌ ÀÖµíÀÌ, ¿µ¾î¿¡¼­µµ 'sideways(¿·À¸·Î)'¿Í ÇÔ²² 'laterally(Ãø¸éÀ¸·Î)'¶ó´Â ´Ü¾î°¡ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÃʵîÇлýµµ »ç¿ëÇÏ´Â 'a lot of(¸¹Àº)'¿Í °°Àº ½¬¿î Ç¥Çö°ú, ±³À°À» ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â 'a multiplicity of(´Ù¼öÀÇ)'¿Í °°Àº ¾î·Á¿î Ç¥ÇöÀÌ µ¿½Ã¿¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡¼­ (¼¼¿ùÀÌ) 'Áö³ª°¡´Ù'¶ó°í ¸»ÇÒ ¼öµµ ÀÖ°í '°æ°úÇÏ´Ù'¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Íó·³, ¿µ¾î¿¡¼­µµ Ten years have passed ¶Ç´Â Ten years have elapsed¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡¼­ (½Ãü¸¦) '¹¯À»' ¼öµµ ÀÖ°í '¸ÅÀåÇÒ' ¼öµµ ÀÖµíÀÌ ¿µ¾î¿¡¼­µµ buryÇÒ ¼öµµ ÀÖ°í interÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

¹è¿ò¸» °¡¿îµ¥¿¡´Â 'ÇÊ¿äÀÌ»óÀ¸·Î ¹®ÀÚ¸¦ ¾´´Ù'´Â ÀλóÀ» Áִ ǥÇöµéµµ ÀÖ´Ù. ±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¹°¡ medicineÀÇ ¹è¿ò¸» Ç¥ÇöÀÎ medicationÀÌ´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â ƯÈ÷ ÀÇ»çµéÀÌ (¾Æ¸¶ ÀÚ½ÅÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ³ôÀ̱â À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â Àü¹®¼ºÀ» °ú½ÃÇϱâ À§ÇÏ¿©) ÀǽÄÀûÀ¸·Î ¶Ç´Â ¹«ÀǽÄÀûÀ¸·Î ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇϴµ¥, ±×Àú Did you take your medicine?À̶ó°í ¹°¾îµµ µÉ °ÍÀ» Did you take your medication?À̶ó°í ¹¯´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð '¹®ÀÚ'´Â Àǻ縸 ¾²´Â °Ô ¾Æ´Ï´Ù. »ç½Ç ´©±¸³ª ºÒÇÊ¿äÇÑ »óȲ¿¡¼­ ¹®ÀÚ¸¦ ¾²´Â °æ¿ì°¡ Àִµ¥, ¹°°¡°¡ '¶³¾îÁ³´Ù'¶ó°í ¸»Çصµ µÇ´Â »óȲ¿¡¼­ ¹°°¡°¡ 'ÇÏÇâÀ̵¿Çß´Ù'¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °Í µîÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù.

 

¶ÇÇÑ, ¸¹Àº ¹®È­±Ç¿¡¼­ ½¬¿î Ç¥ÇöÀÌ´Ù ¸øÇØ ¾î¸°À̵鸸ÀÌ ¾²´Â£­±×¸®°í ¾î¸°À̵鿡°Ô ¸»ÇÒ ¶§¸¸ ¾²´Â£­¾îÈÖ°¡ º°µµ·Î ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®¸»¿¡¼­µµ µÎ¼¼ »ì ³­ ¾Æ±â¿¡°Ô´Â '¼Òº¯º¸ÀÚ, ´ëº¯º¸ÀÚ'¶ó´Â Ç¥Çöº¸´Ù´Â '½¬ÇÏÀÚ, ÀÀ¾ÆÇÏÀÚ'¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇϴµ¥, ¿µ¾î¿¡¼­µµ wee(wee)/pee(pee)¿Í poo(poo)¿Í °°Àº Ç¥ÇöµéÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¿ì¸®¸»¿¡¼­ È­Àå½Ç°ú °ü·ÃÇÏ¿© 'Å« °Í, ÀÛÀº °Í'À̶ó´Â Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇϵíÀÌ ¿µ¾î¿¡¼­µµ number one(ÀÛÀº °Í), number two(Å« °Í)¸¦ »ç¿ëÇϴµ¥, ÀÌ µÎ Ç¥ÇöÀº ¾î¸°À̻Ӹ¸ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¸¥µéµµ Á¾Á¾ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ, ÇҸӴ϶ó´Â Ç¥Çö°ú ´õºÒ¾î 'ÇÒ¹Ì'¶ó´Â ¾ÖĪ Ç¥ÇöÀÌ Á¸ÀçÇϵíÀÌ, ¿µ¾î¿¡¼­µµ grandma ¶Ç´Â grandmother¿Í ÇÔ²² granny¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù(¹°·Ð granny´Â 'À¯¸ð'¶ó´Â Àǹ̵µ ÀÖÀ½).

 

¸¹Àº ¹ø¿ª¼­¸¦ º¸¸é ÀÌ·¯ÇÑ µ¿ÀÇ¾î °£ÀÇ È­¿ë·ÐÀûÀÎ Â÷À̰¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¹«½ÃµÈ °ÍÀ» Á¾Á¾ º»´Ù. ±×·¡¼­ ¿ø¹®¿¡´Â ¹è¿ìÁö ¸øÇÑ ½Ã°ñ Ã̷ΰ¡ ÃʵîÇб³ ¼öÁØÀÇ ´Ü¾î¸¦ ±¸»çÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â ³»¿ëÀÌ ¹ø¿ª¼­¿¡´Â ¸ðµÎ '¹®ÀÚ' Ç¥ÇöÀ¸·Î °Ý»óµÇ¾î ³ªÅ¸³ª´Â°¡ Çϸé, ±× ¹Ý´ë·Î ¿ø¹®¿¡´Â ´ë´ÜÈ÷ Á¤¼±µÈ '¹®ÀÚ' Ç¥ÇöÀÌ ¾²¿´´Âµ¥µµ ¹ø¿ª¹®¿¡´Â Áö±ØÈ÷ Æò¹üÇϰųª À¯Ä¡ÇÑ ¹®ÀåÀ¸·Î µÐ°©ÇÏ¿© ³ªÅ¸³ª´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.

 

¶ÇÇÑ ¹è¿ò¸»°ú º¸Å븻ÀÇ ±¸ºÐÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎÁö ¸øÇÏ°í ¿µ¾î¸¦ Á¢ÇÒ ¶§ ÀüüÀûÀÎ Àǹ̴ ´ëÃæ ÆÄ¾ÇÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£Áö¸¸, ¸»ÇÏ°í ±ÛÀ» ¾´ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ ¾ð¾î ¿ÜÀû(èâîÜ)ÀÎ ¸¹Àº Á¤º¸£­±³À° Á¤µµ, Çã¼¼ µî£­´Â Æ÷ÂøÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î »ó´ë¹æÀÌ ½¬¿î Ç¥ÇöÀ¸·Î ¾ó¸¶µçÁö Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³»¿ëÀ» ¸Å¿ì ¾î·Á¿î Ç¥ÇöµéÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¸»À» ÇÑ´Ù¸é, ±× À̸鿡´Â ½ÇÁ¦·Î ¾î¶² ÀÌÀ¯°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» Æ÷ÂøÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸ºÐÀ» ÃæºÐÈ÷ ÀǽÄÇÏÁö ¸øÇÏ°í ±³À°¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹è¿ò¸»À» ¾´´ÙµçÁö, ¿¤¸®Æ® Áý´Ü¿¡°Ô ³Ê¹« Æò¹üÇÑ Ç¥Çöµé¸¸À» ¾´´Ù¸é ÀÌ ¶ÇÇÑ ÀûÇÕÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.

 


* Á¡ÀÝÀº Ç¥Çö°ú »ó½º·¯¿î Ç¥Çö
             Go to Top

URINATE('¼Òº¯º¸´Ù') vs. PISS('¿ÀÁÜ´©´Ù')

 

¿ì¸®¸»¿¡µµ Á¡ÀÝÀº(decent) Ç¥Çö°ú »ó½º·¯¿î(vulgar) Ç¥ÇöÀÌ º´Á¸ÇϵíÀÌ ¿µ¾î¿¡µµ ÀÌ·¯ÇÑ Ç¥ÇöµéÀÇ µ¿ÀÇ¾î ½ÖÀÌ ¸¹´Ù. ±×·¡¼­ ¾î¸¥µéÀº urinate¿Í defecate(´ëº¯º¸´Ù)¿Í °°Àº Á¡ÀÝÀº Ç¥ÇöÀ» ÈξÀ ´õ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÏÁö¸¸, û¼Ò³âÃþÀº piss¿Í shit(¶Ë½Î´Ù)¿Í °°Àº Ç¥ÇöÀ» Á¾Á¾ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ Á¤½Å°ú ÀÇ»ç ¾Õ¿¡¼­´Â have sex with, make love with¿Í °°Àº Á¡ÀÝÀº Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ »ç¶÷µµ Ä£ÇÑ Ä£±¸¿Í À̾߱â ÇÒ ¶§´Â fuck, screw¿Í °°Àº »ó½º·± Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.

 

¿µ¾î¿¡´Â ŸºÎ(taboo; Ð×Ðû)½Ã µÇ´Â Ç¥Çö¿¡ ´ëÇÑ ¿Ï°îÇÑ Ç¥Çöµéµµ ¸¹´Ù. ´ë°³ ¿ø·¡ ´Ü¾îÀÇ ²¿¸® ºÎºÐÀ» »ì¦ ¹Ù²Ù¾î ÁÜÀ¸·Î½á, ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤À» »ó´ç ºÎºÐ Ç¥ÃâÇ쵂 ±×´ÙÁö »ó½º·´Áö ¾Ê°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î °­ÇÑ ½Ç¸ÁÀ̳ª ³î¶ó¿òÀ» Àû³ª¶óÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÏ´Â 'Damn it!(Á¨Àå, Á¦±â¶ö!), Oh Jesus!((¿¹¼ö´Ô) ¸¿¼Ò»ç!), My God!((Çϳª´Ô) Àú·±!, ±×·² ¼ö°¡!)'¿Í °°Àº Ç¥Çö°ú ´õºÒ¾î 'Darn it!, Oh gee!, My Goodness!(¶Ç´Â ±×Àú Gosh!)'¿Í °°Àº ¿Ï°îÇÑ Ç¥ÇöµéÀÌ Á¸ÀçÇϴµ¥, ÈÄÀÚ Ç¥ÇöµéÀº ƯÈ÷ Á¾±³ÀûÀÎ ÀÌÀ¯·Î£­¿¹¼ö´Ô°ú Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÏ¿©£­±âµ¶±³Àε鿡 ÀÇÇØ ¸¹ÀÌ ¼±È£µÈ´Ù. »ç½Ç ³ªÀÌ µå½Å ¸ñ»ç´Ôµµ ±³Àεé°úÀÇ ºñ°ø½ÄÀûÀÎ ¸ðÀÓ¿¡¼­´Â Oh, darn!À̶ó´Â Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» ½É½ÉÁö ¾Ê°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.


¾ð¾î¸¦ ´Ù½º¸± ÁÙ ¾Æ´Â »ç¶÷Àº ¹°·Ð ÀÌ·¯ÇÑ µ¿ÀǾîµé °£ÀÇ ¹Ì¼¼ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̸¦ Àß ÆÄ¾ÇÇϰí À־
»óȲ¿¡ ÀûÀýÇÑ ¿Ï°î¾î¹ý(euphemism) Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 


* ¾È¾²´Â Ç¥Çö°ú ¾²´Â Ç¥Çö
           Go to Top

FISHER vs. FISHERMAN
 

¸ðµç »ì¾Æ ÀÖ´Â ¾ð¾î´Â ¼¼¿ùÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó »õ·Î¿î ¾îÈÖ¸¦ ²÷ÀÓ¾øÀÌ Ã¢Á¶/Èí¼öÇÏ°í ¶ÇÇÑ ÀûÁö ¾ÊÀº ¾îÈÖ¸¦ ÀҴ´Ù. ±× °á°ú »çÀü¿¡´Â Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ Áö±ÝÀº °ÅÀÇ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â(old) ´Ü¾îµéµµ »ó´ç¼ö ÀÖ´Ù. ±× ÇÑ ¿¹·Î¼­ '¾îºÎ'¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â fisher¸¦ µé ¼ö Àִµ¥, ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¿À´Ã³¯ ¼º°æÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â (fishers of men '»ç¶÷À» ³¬´Â ¾îºÎ') ±× ¿ë·Ê¸¦ ã¾Æº¸±â Èûµé´Ù. Çö´ë ¿µ¾î¿¡¼­´Â fishermanÀÌ ±× À§Ä¡¸¦ ´ë½ÅÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÁÁÀº »çÀü¿¡´Â ÀÌ·¸°Ô ¾È ¾²À̴ ǥÇöµé ¾Õ¿¡´Â old use³ª archaic°ú °°Àº Ç¥½Ã¸¦ ÇÑ´Ù.

 

±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ È­¿ë·ÐÀûÀÎ Â÷À̸¦ ÀǽÄÇÏÁö ¸øÇÑ »óÅ¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ »çÀü¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ¿© ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇÒ ¶§¿¡ ¿ì¸® ³ª¶ó »ç¶÷ÀÌ ¿µ¾îÀÇ °í»ç¼º¾î¸¦ À¼´Â ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁö°Ô µÈ´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¸î ³â Àü ¸ð ¹æ¼Û±¹ ¾î¸°ÀÌ ¿µ¾î TV ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ¼±»ý´ÔÀÌ agent(ÇൿÁÖ)¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¾î¹Ì -erÀÇ ¿ë¹ýÀ» ¼³¸íÇÏ´Â °¡¿îµ¥, write(¾²´Ù)-writer(¾²´Â »ç¶÷: ÀÛ°¡), sing(³ë·¡ÇÏ´Ù)-singer(³ë·¡ ºÎ¸£´Â »ç¶÷: °¡¼ö)¸¦ ¿¹·Î µç ÈÄ 'µû¶ó¼­ ¾îºÎ´Â fisher´Ù'¶ó°í ¼³¸íÇß´ø ÀÏÀ» ±â¾ïÇÑ´Ù.

 

»çÀü¿¡´Â ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖÁö¸¸ 'Åë»óÀûÀ¸·Î´Â' ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â Ç¥ÇöÀÇ ´Ù¸¥ ¿¹·Î¼­, A Dictionary of American Idioms(Barron's Educational Series, Inc.)¿¡ ½Ç·Á ÀÖ´Â duck soup¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù. '½ÄÀº Á× (¸Ô±â)'¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ÀÌ Ç¥Çö¿¡´Â slangÀ̶ó´Â Ç¥½Ã¸¸ ºÙ¾î ÀÖ°í, ¿¹¹®À¸·Î That history test was duck soup¶ó´Â ¹®ÀåÀÌ Á¦°øµÇ¾î ÀÖ´Ù. »çÀü¿¡ ³ª¿Í Àֱ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¹Ï°í ¾µ ¼ö¹Û¿¡ ¾øÁö¸¸, ¹Ì±¹ÀεéÀº ¹Ì¼Ò¸¦ ÁöÀ» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ÀÏÀÌ´Ù. ½¬¿î Ç¥Çöµµ Àß ¸øÇÏ´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ °©ÀÚ±â ÀÚ±âµéµµ º°·Î ¾²Áö ¾Ê´Â '°í»ç¼º¾î'¸¦ »ç¿ëÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð Çö´ë ¿µ¾î¿¡¼­´Â That history test was a piece of cake¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ÀüÇüÀûÀ¸·Î ¾²ÀδÙ.

 

ºÒÇàÇϰԵµ ´ëºÎºÐÀÇ »çÀüµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¾ð¾îÀÇ º¯ÃµÀ» ½Å¼ÓÇÏ°Ô ±×¸®°í Á¤È®ÇÏ°Ô ¹Ý¿µÇÏÁö ¸øÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ Çö½ÇÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±ÛÀ̳ª ¸»À» ÅëÇÏ¿© ¸¹ÀÌ Á¢ÇØ º¸Áö ¾ÊÀº Ç¥ÇöµéÀº »ç¿ëÇϱâ Àü¿¡´Â ¹Ýµå½Ã native speaker¿¡°Ô È®ÀÎÇØ º¸´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇϰڴÙ.
 



* ¹Ì±¹¿µ¾î Ç¥Çö°ú ¿µ±¹¿µ¾î Ç¥Çö
           Go to Top

BABY CARRIAGE vs. PERAMBULATOR('À¯¸ðÂ÷')

 

¹Ì±¹¿µ¾î¿Í ¿µ±¹¿µ¾î´Â °°Àº »Ñ¸®¿¡¼­ Ãâ¹ßÇß°í, ƯÈ÷ 20¡­30³â ÀüºÎÅÍ´Â Á¦Æ®±â¿Í À§¼º¹æ¼ÛÀÇ ½Ã´ë¸¦ ¸Â¾Æ µÎ ¹®È­ÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ µû¸¥ ¾ð¾îÀÇ »óÀÌÁ¡ÀÌ ³ª³¯ÀÌ Ãà¼ÒµÇ¾î °¡°í ÀÖÁö¸¸, ¾ÆÁ÷µµ µÎ ¾ð¾î»çÀÌ¿¡´Â ÀûÁö ¾ÊÀº ¾îÈÖ»óÀÇ »óÀÌÁ¡ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù.

 

¿¹¸¦ µé¸é, ¹Ì±¹¿µ¾î¿¡¼­´Â º¸Åë baby carriage, elevator, baggage¶ó°í Ç¥ÇöµÇ´Â ¹°Ã¼µéÀÌ ¿µ±¹¿µ¾î¿¡¼­´Â º¸Åë perambulator, lift, luggage¶ó°í Ç¥ÇöµÈ´Ù. ¶ÇÇÑ, ¹Ì±¹¿¡¼­´Â °¨ÀÚÆ¢±èÀ» French fries¶ó°í ºÎ¸£Áö¸¸, ¿µ±¹¿¡¼­´Â chips¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. µû¶ó¼­ chips¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ µéÀ¸¸é potato chips³ª corn chips¸¦ ¿¬»ó½ÃŰ´Â ¹Ì±¹Àο¡°Ô ¿µ±¹¿µ¾îÀÇ chips´Â È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

¿ì¸®µé ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ¹Ì±¹¿µ¾î Ç¥Çö¿¡¸¸ Àͼ÷ÇØµµ µÇÁö¸¸, ¿µ±¹¿¡¼­ ³ª¿Â °£Ç๰À̳ª ¿µÈ­¸¦ ÀÐ°í º¸¾Æ¾ß ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¿µ±¹¿µ¾î¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â µ¿ÀǾî Áß Çʼö¾îÈÖ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °ÍµéÀº ¾Ë¾Æ ³õ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. ƯÈ÷ ¿µ±¹°ú ¼öÃâÀÔ ¾÷¹«¸¦ °üÀåÇÏ´Â »ç¶÷Àº Can you give me a lift?¶ó´Â ¸»ÀÌ ¹Ì±¹¿µ¾îÀÇ Can you give me a ride?¿¡ »óÀÀÇÑ´Ù´Â °ÍÂëÀº ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß ÇϰڴÙ.
 



* Á÷¼³Àû Ç¥Çö°ú ÀºÀ¯Àû Ç¥Çö
           Go to Top

DIE('Á×´Ù') vs. PASS AWAY('µ¹¾Æ°¡½Ã´Ù')


¿ì¸®´Â ¶§¿¡ µû¶ó¼­ Á÷¼³ÀûÀΠǥÇöº¸´Ù´Â ¿ìȸÀûÀΠǥÇöÀ» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÒ Çʿ伺À» ´À³¤´Ù.
ƯÈ÷, ¿ì¸®°¡ µÎ·Á¿öÇϰųª ¼û±â°í ½Í°Å³ª ±×¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯·Î ¸»ÇÏ°í ½ÍÁö ¾ÊÀº °Íµé¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ¸»ÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Çʿ伺À» ÃæÁ·½ÃÄÑ Áִ ǥÇöµéÀº ¸ðµç ¾ð¾î¿¡ Á¸Àç´Âµ¥, ±× Á¡¿¡ À־´Â ¿µ¾îµµ ¿¹¿Ü°¡ ¾Æ´Ï´Ù.

 

¿ì¸®¸»¿¡¼­µµ 'Á×¾ú´Ù'´Â Ç¥Çö°ú 'µ¹¾Æ°¡¼Ì´Ù, ¶°³ª¼Ì´Ù, Àáµå¼Ì´Ù'´Â Ç¥ÇöÀº ±¸º°ÇÏ¿© ¾²µíÀÌ ¿µ¾î¿¡¼­µµ die¿Í pass away/depart/fall asleep´Â ±¸º°ÇÏ¿© »ç¿ëÇϰí, ³²ÆíÀ̳ª ¾Æ³»°¡ Á×Àº »ç¶÷À» À§·ÎÇϸ鼭 '»ç¶ûÇÏ´Â ºÐÀ» ÀÒ¾ú´Ù'°í Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖµíÀÌ ¿µ¾î¿¡¼­µµ the loss of the loved oneÀ̶ó´Â Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð ¹®È­ÀûÀÎ Â÷ÀÌ ¶§¹®¿¡ ¿µ¾îÀÇ ÀºÀ¯Ç¥Çö¿¡ »ó´çÇÏ´Â ¿ì¸®¸» Ç¥ÇöÀÌ ´Ã Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¿ì¸®¸»¿¡´Â ±×Àú 'ÀåÀÇ»ç'¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î ¾²ÀÌÁö¸¸ ¿µ¾î¿¡´Â undertaker¶ó´Â Ç¥Çö ¿Ü¿¡ º¸´Ù ǰ°ÝÀִ£­±×·¡¼­ ÀºÀ¯ÀûÀΣ­funeral director, mortician°ú °°Àº Ç¥ÇöÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù.

 

ÀºÀ¯Àû Ç¥ÇöÀÌ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌ´Â ´Ù¸¥ ¿µ¿ªÀ¸·Î´Â ½ÅüºÎÀ§°¡ ÀÖ´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ¿©ÀÚÀÇ Á¥°¡½¿À» Á÷Á¢ ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© breast(s) ´ë½Å bosom ¶Ç´Â chest(°¡½¿)¸¦ ¼±È£Çϰí, »ó½º·´°Ô µé¸®´Â ass(¾ûµ¢ÀÌ) ´ë½Å behind, bottom, ¶Ç´Â rear¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù(ex. There is something on your behind!). ¶ÇÇÑ vagina¿¡ ´ëÇÑ µ¿ÀǾ ¾à 650°³³ª Á¸ÀçÇϰí, penis¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ¾à 300¿© °³³ª Á¸ÀçÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀº ¿µ¾î°¡ Àΰ£ÀÇ Àº¹ÐÇÑ ½ÅüºÎÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ó¸¶³ª ¿ìȸÀûÀΰ¡ ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁØ´Ù.

 

ÀºÀ¯ Ç¥ÇöµéÀº ¼ú¾î¿¡¼­µµ ¸¹ÀÌ º¼ ¼ö Àִµ¥, 'È­°¡ ³µ´Ù'´Â Ç¥Çö Çϳª¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸µµ ¼ö½Ê °³ÀÇ ÀºÀ¯Ç¥ÇöÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ´ÙÀ½ ¿¹¹®µéÀº ±× ÁßÀÇ ÀϺÎÀε¥, À̵éÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ Àǹ̴ ¹°·Ð ´Ù¸£´Ù.

 

7-a. He lost his cool/temper. '±×´Â ³ÃÁ¤/¼ºÁúÀ» ÀÒ¾ú´Ù.'

7-b. He almost burst a blood vessel. '±×´Â (¿­¹Þ¾Æ¼­) ÇÍÁÙÀÌ ÅÍÁú »·Çß´Ù.'

7-c. He was foaming at the mouth. '±×´Â ÀÔ¿¡ (°³)°ÅǰÀ» ¹°°í ÀÖ¾ú´Ù.'

7-d. He was blue in the face. '±×´Â ¾ó±¼ÀÌ ÆÄ¶þ(°Ô Áú·È)´Ù.'

7-e. He was red/scarlet with anger. '±×´Â ºÐ³ë·Î (¾ó±¼ÀÌ) »õ»¡°º´Ù/ÁøÈ«»öÀ̾ú´Ù.'

7-f. He was fuming. '±×´Â ¾¿¾¿°Å¸®°í ÀÖ¾ú´Ù.'

 

[ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®¸¦ ´Ã ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ÀÌ·¯ÇÑ ÀºÀ¯Ç¥ÇöµéÀ» (°¡´ÉÇÑ ÇÑ) ÀÖ´Â ±×´ë·Î »ý»ýÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÏ°í ¹ø¿ªÇÔÀ¸·Î½á ÀºÀ¯°¡ °®´Â Áß¿äÇÑ ´µ¾Ó½º¸¦ ³õÄ¡Áö ¾ÊÁö¸¸, ÀºÀ¯Ç¥Çö°ú Á÷¼³ÀûÀΠǥÇöÀÇ ´ëÁ¶Àû ÀǹÌÂ÷À̸¦ ÀǽÄÇϰí ÀÖÁö ¾ÊÀº »ç¶÷Àº ¸·¿¬ÇÏ°í ºÎÁ¤È®ÇÏ°Ô ÀÇ¿ªÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù.

 

¹°·Ð ¿µ¾îÀÇ ±âÃʸ¦ ´Ü´ÜÈ÷ ½×´Â °Íº¸´Ù´Â TOEFLÀ̳ª TOEIC°ú °°Àº °´°ü½Ä ½ÃÇèÀÇ ¼ºÀûÀ» Çâ»ó½ÃŰ´Â °ÍÀÌ ±Þ¼±¹«ÀÎ »ç¶÷µéÀº ÀÌ·¯ÇÑ ÀǹÌÂ÷À̱îÁö ½Å°æÀ» ¾µ ¸¶À½ÀÇ ¿©À¯°¡ ¾øÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ½Ç¿ë¿µ¾î Â÷¿ø¿¡¼­µµ ¿µ¾î¸¦ 'Á¤È®ÇϰÔ' »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº À§¿¡¼­ ±â¼úÇÑ È­¿ëÀû ÀǹÌÂ÷À̸¦ ´Ã ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ±ÛÀ» ÇØ¼®Çϰí ÀÛ¹®ÇÏ´Â ½À°üÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ÀÏ´Ü ÀÌ·¯ÇÑ ½À°üÀÌ µé¸é, ÀÌÀü¿¡´Â ¹«½ÉÄÚ º¸¾Æ ³Ñ°å´ø ¸¹Àº ¹ø¿ªµéÀÌ ºÎÁ¤È®ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ´À³¢°Ô µÇ°í ¿Ü¿ö¼­ ¾²´Â »óÅõÀûÀΠǥÇöµéÀÇ ÇѰ踦 ±Øº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù.

 

°á·ÐÀûÀ¸·Î, ¾ÕÀ¸·Î´Â À¯»çÇÑ ´Ü¾î¿¡ ºÎµúÄ¥ ¶§¸¶´Ù [ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù]´Â Áø¸®¸¦ ±â¾ïÇÏ°í ²÷ÀÓ¾øÀÌ Àڽſ¡°Ô Áú¹®À» ÇØº¸±â ¹Ù¶õ´Ù. ÇüŰ¡ ´Ù¸£¸é ºÐ¸íÈ÷ ÀǹÌÀÇ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù´Â ÀüÁ¦ ÇÏ¿¡ ±× ÀǹÌÂ÷À̰¡ ¹«¾ùÀÌ°í ¿Ö ±×·± Â÷À̰¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö¸¦, ±×·¡¼­ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â reading°ú listening¿¡¼­ ´Ü¾îÀÇ ¸ðµç ÇÔÃàÀûÀÎ Àǹ̸¦ ³õÄ¡Áö ¾ÊÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, writing°ú speaking¿¡ À־µµ ÀÚ½ÅÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¹Ù¸¦ Á¤È®È÷ Ç¥ÇöÇÏ´Â ´É·ÂÀ» Âø½ÇÈ÷ ½×¾Æ ³ª°¡±â ¹Ù¶õ´Ù. 


 

2. ¹®ÀåÀÌ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù           Go to Top

ÀÌ ºÎºÐ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¿µ¾îÀ¯°¨ 124-147ÂÊÀ» ÂüÁ¶Çϱ⠹ٶõ´Ù. ¿©±â¼­´Â ÁÖ¿ä ¼½¼Ç°ú °¢ ¼½¼ÇÀÇ Áß¿äÇÑ ¿¹¹®µé ¸î °³¸¸ ³ª¿­ÇÑ´Ù.

 

  2-1. ǰ»ç°¡ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

. Mary is blonde ¿Í Mary is a blonde ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. John is three years old ¿Í John is a three-year-old ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. John is American °ú John is an American ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

 

  2-2. ±ä Çü(form)°ú ªÀº ÇüÀº Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

. John walked/had a walk/took a walk ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. Take a look at John °ú Have a look at John ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. Give it a stroke ¿Í Have a stroke of it ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

 

  2-3. ±¸¹®ÀÌ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

. Mary's boss fired her ¿Í Mary was fired (by her boss) ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. It was foolish for Mary to go there ¿Í

   Mary was foolish to go there ¿Í

   It was foolish of Mary to go there ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

 

  2-4. ¾î¼øÀÌ ´Ù¸£¸é Àǹ̰¡ ´Ù¸£´Ù

. We will remember this day for years ¿Í

 This day we will remember for years ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?

. John pulled in the rope ¿Í John pulled the rope in ÀÇ ÀǹÌÂ÷ÀÌ´Â?
 


 

Á¦ 3 Áø¸®: Àǹ̰¡ ÇüŸ¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù           Go to Top
 

¾î´À ¾ð¾î¿¡³ª °¡´ÉÇÑ Ç¥Çö°ú ºÒ°¡´ÉÇÑ Ç¥ÇöÀÌ ÀÖ´Ù. ¾Æ·¡ Ç¥´Â ±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¹¸¦ µç °ÍÀ¸·Î¼­ °ÑÀ¸·Î º¸¸é ºñ½ÁÇÑ ÀÇ¹Ì¿Í ºñ½ÁÇÑ ±¸Á¶¸¦ °®°í ÀÖ´Â °Í °°Àºµ¥, ÇÑ Ç¥ÇöÀº °¡´ÉÇÏ°í ´Ù¸¥ Ç¥ÇöÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ¿Ö ±×·²±î?

 

°¡´ÉÇÑ Ç¥Çö  ºÒ°¡´ÉÇÑ Ç¥Çö

books     *furnitures

have a yawn  *take a yawn

To wait would be a mistake  *To wait was a mistake

 

ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ´äÀº ±×¸²ÆÛÁñ °ÔÀÓÀÇ ºñÀ¯¿¡¼­ ½±°Ô ãÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸²ÆÛÁñÀº ¼ö¸¹Àº ´Ù¸¥ ±×¸² Á¶°¢µé·Î ÀÌ·ç¾îÁ® À־ À졧 ´ë´ÜÈ÷ º¹ÀâÇÏ°Ô º¸ÀÌÁö¸¸ °áÇÕÀÇ ¿øÄ¢Àº »ç½Ç ¸Å¿ì ´Ü¼øÇÏ´Ù. ÀÎÁ¢ÇÑ µÎ °³ÀÇ Á¶°¢Àº '¼­·Î À̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù'´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, A¶ó´Â Á¶°¢°ú B¶ó´Â Á¶°¢ÀÌ ÀÖÀ» ¶§, À̵éÀÇ 'À̰¡ ¸ÂÀ¸¸é' °áÇÕÇÏ¿© [A + B]¶ó´Â ´õ Å« Á¶°¢À» ÀÌ·ç°í, À̰¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¹°·Ð, [A + B]¶ó´Â Á¶°¢Àº ´Ù¸¥ [C + D]¶ó´Â Á¶°¢°ú °áÇÕÇÏ¿© ('À̰¡ ¸ÂÀ» °æ¿ì') ´õ Å« ±×¸²À» ÀÌ·ç°Ô µÇ°í, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ÀüüÀÇ ±×¸²À» ¿Ï¼ºÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

¾ð¾îµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ÀÏ»óÀûÀÎ ¾ð¾îȰµ¿ÀÇ ±âº»´ÜÀ§¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹®Àåµµ ´Ù¾çÇÑ ºÎ·ù¿Í ±â´ÉÀÇ ´Ü¾îµé·Î ÀÌ·ç¾îÁ® À־ À졧 ´ë´ÜÈ÷ º¹ÀâÇÏ°Ô º¸ÀÌÁö¸¸ °áÇÕÀÇ ¿øÄ¢Àº »ç½Ç ¸Å¿ì ´Ü¼øÇÏ´Ù. ÀÎÁ¢ÇÑ µÎ Ç¥ÇöÀº '¼­·Î Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß(compatible)ÇÑ´Ù'´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, A¶ó´Â Ç¥Çö°ú B¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ÀÖÀ» ¶§ À̵éÀÇ Àǹ̰¡ ¸ÂÀ¸¸é °áÇÕÇÏ¿© [A + B]¶ó´Â ´õ Å« Ç¥ÇöÀ» ÀÌ·ç°í, Àǹ̰¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, [A + B]¶ó´Â Ç¥ÇöÀº ´Ù¸¥ [C + D]¶ó´Â Ç¥Çö°ú °áÇÕÇÏ¿© ('Àǹ̰¡ ¸ÂÀ» °æ¿ì') ´õ ±ä Ç¥ÇöÀ» ÀÌ·ç°í, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ÇϳªÀÇ ¿ÂÀüÇÑ, ¹®¹ýÀûÀÎ ¹®ÀåÀ» ÀÌ·é´Ù.

 

ÇÊÀÚ°¡ [ÀǹÌ(meaning)°¡ ÇüÅÂ(form)¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù]´Â Áø¸®¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ù·Î À̰ÍÀÌ´Ù. A¿Í B¶ó´Â 'ÇüÅÂ'°¡ ÀÖÀ» ¶§, A¿Í BÀÇ 'ÀǹÌ'°¡ ¸ÂÀ¸¸é [A + B]¶ó´Â ÇüÅÂ(= Ç¥Çö)´Â Á¸ÀçÇϰí, A¿Í BÀÇ Àǹ̰¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é [A + B]¶ó´Â ÇüÅ´ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ÇüÅ´ ¾ð¾îÀÇ ¸ðµç ±¸¼º´ÜÀ§£­´Ü¾î, ±¸, ¹®Àå, ´ëÈ­£­¸¦ ¸ðµÎ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.

 

1. Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ´Ü¾îµµ °¡´ÉÇÏ´Ù

¹®ÀåÀ» ÀÌ·ç´Â ÃÖ¼Ò´ÜÀ§´Â ´Ü¾î(word)ÀÌÁö¸¸, ´Ü¾îµµ º¹ÀâÇÑ ³»ºÎ ±¸Á¶¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Æ·¡ ¿¹¿¡¼­ º¸µíÀÌ, ´Ü¾î´Â ÇϳªÀÇ Àǹ̴ÜÀ§£­Áï, ¾î±Ù£­¸¸À¸·Î ±¸¼ºµÉ ¼öµµ ÀÖÁö¸¸, ¿©·¯ °³ÀÇ Àǹ̴ÜÀ§£­Áï, ¾î±Ù°ú ¿©·¯ °³ÀÇ Á¢µÎ»ç/Á¢¹Ì»çµé£­·Î ÀÌ·ç¾îÁú ¼öµµ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

´Ü¾î ±¸¼ºÀÇ ¿¹

· winterv winter (*springv)

· books book+s (*furnitures)

· unspeakable     un+speak+able     (*untalkable)

ÁÖ: ( ) ¾ÈÀÇ Ç¥ÇöÀº ºñ¹®

  

Áß¿äÇÑ °ÍÀº, À̵é Á¢µÎ»ç¿Í Á¢¹Ì»ç°¡ ¾î±Ù°ú °áÇÕÇÏ¿© ´Ü¾î¸¦ ÀÌ·ç±â À§Çؼ­´Â '¼­·Î Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù'´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ªÀ¸·Î ¸»Çϸé, ¾î±ÙÀÌ Æ¯Á¤ Á¢µÎ»ç³ª Á¢¹Ì»ç¿Í °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀº °ð À̵éÀÇ 'Àǹ̰¡ ¼­·Î ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù(incompatible)'´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

 

ÆòÀÌÇÑ ¿¹¸¦ µé¸é, ¿µ¾î¿¡¼­ books, tables¿Í °°Àº ÇüÅÂ(= Ç¥Çö)°¡ °¡´ÉÇÑ ÀÌÀ¯´Â book, deskÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í -sÀÇ Àṇ̀­Áï, º¹¼ö£­°¡ ¼­·Î ¸Â±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 'Ã¥'°ú 'Ã¥»ó'Àº ´©°¡ º¸¾Æµµ ¼¿ ¼ö ÀÖ°í, µû¶ó¼­ º¹¼ö¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â -s¿Í °áÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³Ê¹«³ª »ó½ÄÀûÀÎ À̾߱â¶ó°í »ý°¢ÇÒÁö ¸ð¸¥´Ù.

 

±×·¯³ª, ½ÇÁ¦·Î º¸¸é ´ëºÎºÐÀÇ ¿µ¾î ÇнÀÀڵ鿡°Ô´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ó½ÄÀÌ °á¿©µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¶È°°Àº »ó½ÄÀ¸·Î ½±°Ô ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥µµ ºÒ±¸Çϰí, *furnitures³ª *hairs¿Í °°Àº Ç¥ÇöµéÀÌ ¿Ö ºÒ°¡´ÉÇÑÁö ¸ð¸£°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°·Ð, À̵éÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÌÀ¯´Â furnitureÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í hairÀÇ Àǹ̰¡ -sÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¾ç¸³ÇÒ ¼ö ¾ø±â(incompatible) ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¸ÕÀú, furniture(°¡±¸)´Â ħ´ë, Ã¥»ó, ¼ÒÆÄ, ½Äʰú °°Àº '¼­·Î ´Ù¸¥ ¹°Ã¼µé'ÀÇ ÁýÇÕü¸¦ ÀǹÌÇϱ⠶§¹®¿¡ ¾Ö´çÃÊ °¡»ê¸í»ç°¡ ¾Æ´Ï°í µû¶ó¼­ º¹¼öÇü°ú °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù. ¿¬ÇÊ, ³ëÆ®, ¶óµð¿À, ½Ã°è¿Í °°ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¹°Ã¼µéÀ» ³õ°í '¸ðµÎ ¸î °³³Ä'¶ó°í ¹¯´Â °Í£­°¡»ê¼º(ʦߩàõ countability)ÀÇ °³³äÀ» Àû¿ëÇÏ´Â °Í£­Àº ¸»ÀÌ ¾ÈµÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µÑ°, hair(»ç¶÷ÀÇ '¸Ó¸®Ä«¶ô')´Â º¸Åë »ç¶÷ÀÇ °æ¿ì ³Ê¹«³ª ¸¹¾Æ¼­ ¼¿ ¼ö°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡£­±×¸®°í ¼¿ Çʿ䰡 ¾ø±â ¶§¹®¿¡£­º¹¼öÇü ¾î¹Ì -s¿Í °áÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. Áï, ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î´Â °¡»ê¼ºÀÇ °³³äÀ» Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ½Ç¿ëÀûÀÎ ÀÌÀ¯·Î ºÒ°¡»êÀ¸·Î ó¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. [ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº Á¦ 3ºÎ¡¸¸í»çÀÇ ¼ö À̾߱⡹¸¦ ÂüÁ¶ÇÒ °Í.]

 

[Àǹ̰¡ ÇüŸ¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù]´Â Áø¸®´Â winterv¿Í °°ÀÌ Á¢»ç(affix) ¾øÀÌ ¸í»ç¿¡¼­ µ¿»ç·Î 'ÀüȯµÇ¾î' »ç¿ëµÇ´Â ´Ü¾î¿¡µµ Àû¿ëµÈ´Ù.

 

47-a. These birds winter in Korea and return to Siberia in spring.

(= spend the winter '°Ü¿ïÀ» ³ª´Ù/Áö³»´Ù')

47-b. Prof. Zwicky always winters in San Francisco.

47-c. *Mary springs/falls in Miami.

 

(47-a,b)¿Í (47-c)ÀÇ ´ëºñ°¡ º¸¿©ÁÖµíÀÌ winter´Â µ¿»ç·Î ÀüȯÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÏÁö¸¸ springÀ̳ª fallÀº ºÒ°¡´ÉÇѵ¥, ÀÌ·¯ÇÑ µ¿»çµéÀÇ °¡´É¼ºµµ 'ÀǹÌ'·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô °Ü¿ïÀ̶ó´Â °èÀýÀº Áö³»±â°¡ ¾î·Æ°í, µû¶ó¼­ '°Ü¿ïÀ» ³ª´Ù'¶ó´Â °ÍÀº ÇϳªÀÇ Áß¿äÇÑ 'Ȱµ¿'£­Áï, µ¿»ç£­ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸, º½À̳ª °¡À»Àº Àΰ£ÀÌ È°µ¿Çϱ⿡ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ °èÀýÀ̱⠶§¹®¿¡ 'º½À» ³ª´Ù/°¡À»À» ³ª´Ù'¶ó´Â °³³ä ÀÚü°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê°í, µû¶ó¼­ spring°ú fallÀº µ¿»ç·Î ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ¿©¸§ÀÇ °æ¿ì winterº¸´Ù´Â ´ú ¾²ÀÌÁö¸¸ µ¿»ç·Î ÀüȯÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִµ¥(ex. John summers in Alaska 'Á¸Àº ¾Ë·¡½ºÄ«¿¡¼­ ¿©¸§À» ³­´Ù'), ±× ÀÌÀ¯´Â ¿©¸§µµ ÀûÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô Áö³»±â ¾î·Á¿î °èÀýÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

»ç½Ç, ¸í»ç»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Çü¿ë»ç£­±×¸®°í ºÎ»ç, Á¢¼Ó»ç, ÀüÄ¡»ç±îÁö£­µµ µ¿»ç·Î ÀüȯÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇѵ¥, ÀÌ ¶§¿¡ Áß¿äÇÑ Á¶°ÇÀº (ÃÖ¼ÒÇÑ ¿µ¹Ì¹®È­±ÇÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ º¼ ¶§¿¡) Áß¿äÇÑ 'Ȱµ¿'À̳ª '»ç°Ç'ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. °á±¹, µ¿»ç´Â Ȱµ¿À̳ª »ç°ÇÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â ÀÏÂ÷ÀûÀÎ ¼ö´ÜÀ̰í, Ç¥ÇöÇÒ Àǹ̰¡ ÀÖÀ¸¸é ÇüÅ´ Á¸ÀçÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

2. Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ±¸µµ °¡´ÉÇÏ´Ù

´Ü¾î¿Í ´Ü¾î¸¦ ¿¬°áÇÏ¿© ±¸(Ï£; phrase)¸¦ Çü¼ºÇϱâ À§Çؼ­µµ ´Ü¾îµéÀÇ Àǹ̰¡ ¼­·Î ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ±¸´Â ¹°·Ð ¸ðµç ǰ»ç£­¸í»ç±¸, Çü¿ë»ç±¸, µ¿»ç±¸, ÀüÄ¡»ç±¸ µîµî£­¿Í ¸ðµç °èÃþ£­2´Ü¾î ±¸, 3´Ü¾î ±¸, 4´Ü¾î ±¸ µîµî£­À» ´Ù Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ±¸ÀÌ°Ç ¾ó¸¶³ª º¹ÀâÇÑ ±¸ÀÌ°Ç »ó°ü¾øÀÌ, ±× ±¸¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ´Ü¾îµéÀº ¸ðµÎ Àǹ̰¡ ¼­·Î ¾ç¸³°¡´É(compatible)ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.

 

 2.1. ¸í»ç±¸ÀÇ ¿¹

¸ÕÀú ÀüÇüÀûÀÎ ¸í»ç±¸ °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÎ [ÇÑÁ¤»ç + ¸í»ç]¸¦ ¿¹·Î µé¾î [ÀǹÌ(meaning)°¡ ¸Â¾Æ¾ß ±¸(phrase)µµ °¡´ÉÇÏ´Ù]´Â Áø¸®¸¦ »ý°¢ÇØ º¸ÀÚ. ¿ì¸®´Â ´©±¸³ª these books´Â ¹®¹ýÀûÀÌÁö¸¸ *this books´Â ºñ¹®¹ýÀûÀ̶ó´Â °ÍÀ» Àß ¾Ë°í Àִµ¥, ÈÄÀÚ°¡ ºñ¹®¹ýÀûÀÎ ÀÌÀ¯µµ ¹Ù·Î thisÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í booksÀÇ Àǹ̰¡ ¾ç¸³ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. books´Â 'Çϳª ÀÌ»ó'ÀÇ Ã¥À» °¡¸®Å°´Â ¹Ý¸é, books¸¦ ÇÑÁ¤ÇØ ÁÖ´Â this´Â 'Çϳª'ÀÇ ¹°Ã¼¸¸À» °¡¸®Å°±â ¶§¹®¿¡ Àǹ̰¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â(incompatible) °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, this°¡ µµ´ëü ¾î¶² Ã¥À» °¡¸®Å°´ÂÁö ¾Ë ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

À̹ø¿¡´Â [(ÇÑÁ¤»ç) + Çü¿ë»ç + ¸í»ç]·Î ±¸¼ºµÈ ¸í»ç±¸ÀÇ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ¿ì¸®´Â ¹®¹ýÃ¥À» ÅëÇÏ¿© a handsome personÀº ¹®¹ýÀûÀÎ ¹Ý¸é *an asleep personÀº ºñ¹®¹ýÀûÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸ ±× ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇØ¼­´Â µé¾îº» ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ±×·¯³ª, ÀÌµé »çÀÌÀÇ ¹®¹ý¼ºÀÇ Â÷À̵µ Çü¿ë»ç ÀÇ¹Ì¿Í ¸í»ç ÀǹÌÀÇ ¾ç¸³°¡´É¼º(compatibility)À¸·Î ½±°Ô ¼³¸íÀÌ µÈ´Ù. ¸ÕÀú Çü¿ë»çÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¸¥ ÀǹÌÂ÷À̸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

 

Çü¿ë»çÀÇ ÇÑÁ¤¿ë¹ý

 

Çü¿ë»ç´Â ¾²ÀÌ´Â À§Ä¡¿¡ µû¶ó ±× Àṇ̀­Á¤È®ÇϰԴ '±â´É'£­°¡ ´Ù¸£´Ù. ¸ÕÀú, ¸í»ç ¾Õ¿¡ ¾²ÀÎ Çü¿ë»ç£­ÇÑÁ¤¿ë¹ýÀ¸·Î ¾²ÀÎ Çü¿ë»ç£­ÀÇ ÀÏÂ÷ÀûÀÎ ±â´ÉÀº (¸í»ç°¡ °®´Â ¿µ±¸ÀûÀÎ ¼Ó¼ºÀ» Çϳª ¹àÈûÀ¸·Î½á) ¸í»ç°¡ °¡¸®Å°´Â »ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÇ Á¤Ã¼¼º(identity)À» ¹àÈ÷´Â °ÍÀ» µ½´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¹æ¿¡ ³²³à°¡ °¢°¢ 10¸í¾¿ ÀÖ°í, ³²ÀÚ Áß¿¡¼­ 2¸íÀº ۰¡ Å©¸ç, ±× Áß ÇÑ ¸íÀº ¹Ì³²À̶ó°í ÇÏÀÚ. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲ¿¡¼­ a manÀ̶ó´Â Ç¥ÇöÀº Áö½Ã¹üÀ§°¡ ³Ê¹« ³Ð¾î¼­ 10¸íÀÇ ³²ÀÚ Áß ´©±¸¸¦ °¡¸®Å°´ÂÁö ¾Ë ¼ö ¾øÁö¸¸, a tall manÀº ³²ÀÚ °¡¿îµ¥ '۰¡ Å«' ¼Ó¼ºÀ» °®°í ÀÖ´Â µÎ »ç¶÷À¸·Î Áö½Ã¹üÀ§¸¦ Á¼Çô ÁØ´Ù. ¹°·Ð, a tall hand- some manÀ̶ó°í ÇÒ °æ¿ì, ÀÌ Ç¥ÇöÀÌ Áö½ÃÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÇÑ ¸íÀ¸·Î ÇÑÁ¤µÈ´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çü¿ë»ç´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¼ö½ÄÇÏ´Â ¸í»çÀÇ Áö½Ã´ë»óÀÇ ÆøÀ» Á¼Çô ÁÜÀ¸·Î½á, ¸í»ç°¡ °¡¸®Å°´Â »ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÇ Á¤Ã¼¸¦ ¹àÈ÷´Â °ÍÀ» µ½´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, tall°ú handsomeÀº '³²ÀÚ'°¡ Ç×±¸ÀûÀ¸·Î °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â ¼Ó¼ºµéÀ̱⠶§¹®¿¡ ÇÑÁ¤ÀûÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

Çü¿ë»çÀÇ ¼­¼ú¿ë¹ý

 

ÇÑÆí, ¼ú¾î·Î ¾²ÀÎ Çü¿ë»ç£­¼­¼ú¿ë¹ýÀ¸·Î ¾²ÀÎ Çü¿ë»ç£­´Â (ÀÌ¹Ì Á¤Ã¼°¡ ¹àÇôÁø) »ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÌ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â ¼Ó¼ºÀ» ÇÑ °¡Áö ¼­¼úÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, John is tall/asleep¿¡¼­ tall°ú asleepÀÇ ¿ªÇÒÀº (ÀÌ¹Ì Á¤Ã¼°¡ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Â) JohnÀÌ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â ¼Ó¼º °¡¿îµ¥ Çϳª£­'۰¡ Å«'°ú 'ÀÚ°í ÀÖ´Â'£­¸¦ °¢°¢ ±â¼úÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, tallÀº Ç×±¸ÀûÀÎ ¼Ó¼ºÀÇ ÇϳªÀ̰í asleep´Â ÇѽÃÀûÀÎ(= ÀáÁ¤ÀûÀÎ) ¼Ó¼º °¡¿îµ¥ ÇϳªÀε¥, ¼­¼úÇü¿ë»ç´Â ÀÌ µÎ °¡Áö ¼Ó¼ºÀ» ¸ðµÎ Çã¿ëÇÑ´Ù.

 

ÀÌÁ¦ µ¶ÀÚ´Â ¿Ö *an asleep personÀÌ ºñ¹®¹ýÀûÀÎÁö ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸í»çÀÇ ¾Õ ÀÚ¸®¿¡ ¾²ÀΣ­Áï, ÇÑÁ¤ÀûÀ¸·Î ¾²ÀΣ­Çü¿ë»ç´Â '(º¸´Ù) ¿µ±¸ÀûÀÎ' Àǹ̸¦ °¡Á®¾ß Çϴµ¥, asleep´Â 'ÇѽÃÀû' Àǹ̸¦ °®°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡ '(°è¼Ó) ÀáÀ» ÀÚ°í ÀÖ´Â' Ư¼ºÀ» °®°í ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

ÀÌ·¸°Ô Çü¿ë»ç¿Í ¸í»ç°¡ °áÇÕÇϰí, ÇÑÁ¤»ç¿Í ¸í»ç°¡ °áÇÕÇÏ¿© ¸í»ç±¸¸¦ ÀÌ·ç±â À§Çؼ­´Â Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Àǹ̰¡ ÇüŸ¦ °áÁ¤Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

2.2. µ¿»ç±¸ÀÇ ¿¹

[ÀǹÌ(meaning)°¡ ¸Â¾Æ¾ß ±¸(phrase)µµ °¡´ÉÇÏ´Ù]´Â Áø¸®´Â µ¿»ç±¸¿¡µµ ¹°·Ð Àû¿ëµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, [µ¿»ç + ¸ñÀû¾î + (¸ñÀûº¸¾î)]ÀÇ Ç¥ÇöÀÌ °¡´ÉÇϱâ À§Çؼ­´Â ÀÌµé °£ÀÇ Àǹ̰¡ '¸Â¾Æ¾ß' ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

¸ÕÀú, [µ¿»ç + ¸ñÀû¾î + (¸ñÀûº¸¾î)]ÀÇ ¿¹¸¦ »ìÆìº¸ÀÚ. ¿µ¾î¿¡¼­ Ÿµ¿»ç ´ÙÀ½¿¡´Â ´Ù¾çÇÑ ±¸¹®£­¸í»ç±¸, to-ºÎÁ¤»ç, ¿øÇüºÎÁ¤»ç, µ¿¸í»ç, that-Àý µîµî£­ÀÌ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª °³º°µ¿»ç´Â ƯÁ¤ ±¸¹®(µé)¸¸À» ¸ñÀû¾î·Î ÃëÇÏ°í ´Ù¸¥ ±¸¹®(µé)Àº ¸ñÀû¾î·Î ÃëÇÏÁö ¾Ê´Âµ¥, ±× ÀÌÀ¯´Â ´Ü¾î¿Í ´Ü¾î°¡ °áÇÕÇϱâ À§Çؼ­´Â Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿¹·Î¼­ ´ÙÀ½ ¿¹¹®µéÀ» º¸ÀÚ.

 

48-a. *John enjoys to sing.

48-b. *John saw Mary to sing.

 

49-a. John enjoys singing.

49-b. John saw Mary sing.

 

À§¿¡¼­ (48)ÀÇ ¹®ÀåµéÀº ºñ¹®(ÞªÙþ)ÀÎ ¹Ý¸é (49)ÀÇ ¹®ÀåµéÀº ¹®¹ýÀûÀε¥, ±× ÀÌÀ¯´Â enjoy¿Í see°¡ to¿Í °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î, enjoy¿Í seeÀÇ 'ÇöÀçÁöÇâÀû' ÀÇ¹Ì¿Í toÀÇ '¹Ì·¡ÁöÇâÀû' Àǹ̰¡ Ãæµ¹À» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹«¾ùÀ» Áñ±â°í(enjoy), º¸´Â(see) Ȱµ¿Àº ¹Ù·Î Áö±Ý Àü°³µÇ¾î¾ß Çϴµ¥, to´Â µÚµû¸£´Â µ¿»çÀÇ È°µ¿ÀÌ '¹Ì·¡'¿¡ Àü°³µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí, (49)ÀÇ ¹®ÀåµéÀÌ ¹®¹ýÀûÀÎ ÀÌÀ¯´Â ingÀÇ 'µ¿½Ã¼º' ÀÇ¹Ì¿Í ¿øÇüºÎÁ¤»çÀÇ 'ÇöÀçÁöÇâÀû' Àǹ̰¡ enjoy, seeÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸Â±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Á¤¸®ÇÏÀÚ¸é, µ¿»ç°¡ ºÎÁ¤»ç³ª µ¿¸í»ç¸¦ ¸ñÀû¾î·Î ÃëÇϱâ À§Çؼ­´Â µ¿»çÀÇ Àǹ̰¡ to(¶Ç´Â ¿øÇü)³ª ingÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸Â¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. [ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº Á¦ 3ºÎ¡¸µ¿»çÀÇ º¸¾î À̾߱⡹¸¦ º¼ °Í.]

 

¹°·Ð, º»µ¿»çÀÇ Àǹ̰¡ to(¶Ç´Â ¿øÇü)³ª ingÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸Â´Â´Ù°í [µ¿»ç + ºÎÁ¤»ç], [µ¿»ç + µ¿¸í»ç] Ç¥ÇöÀÌ ¼º¸³ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. to(¶Ç´Â ¿øÇü)³ª ing¿Í °áÇÕÇÏ´Â µ¿»ç ÀÚüÀÇ Àǹ̵µ º»µ¿»çÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸Â¾Æ¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¾Æ·¡ÀÇ ¿¹¹® (50)ÀÌ ºñ¹®ÀÎ ÀÌÀ¯´Â ¹Ù·Î ¿©±â¿¡ ÀÖ´Ù.

 

50-a. *He decided to be tall.

50-b. *He remembered to know the solution.

 

51-a. He decided to go there.

51-b. He remembered to solve the problem.

 

¸ÕÀú, (50)¿¡¼­ decide, remember¿Í toÀÇ °áÇÕÀº ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ ¾ø´Ù´Â »ç½ÇÀº, (51)ÀÇ ¿¹¹®µéÀÌ ¸ðµÎ ¹®¹ýÀûÀ̶ó´Â »ç½ÇÀÌ ÀÔÁõÇØ ÁØ´Ù. decide¿Í remember´Â ¸ðµÎ '¹Ì·¡ÁöÇâÀû'£­'¾ÕÀ¸·Î ÇÒ °Í'À» °áÁ¤Çϰí, '¾ÕÀ¸·Î ÇÒ °Í'À» ±â¾ïÇѴٴ£­Àǹ̸¦ °®°í ÀÖ°í toµµ '¹Ì·¡'¸¦ ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­, ¹®Á¦´Â to ´ÙÀ½¿¡ µÚµû¸£´Â µ¿»çÀÇ Àǹ̰¡ º»µ¿»çÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

 

(50-a)°¡ ºñ¹®ÀÎ ÀÌÀ¯´Â '۰¡ Å«(be tall)' °ÍÀº ±×°¡ '°áÁ¤Çؼ­(decide)' ÀÌ·ç¾îÁú ¼º°ÝÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®À̰í, (50-b)°¡ ºñ¹®ÀÎ ÀÌÀ¯´Â ´ÜÁö (ÇØ¾ß°Ú´Ù°í) '±â¾ïÇÑ´Ù(remember)'°í ÇØ¼­ '(¾î¶² ÇØ°áÃ¥À») ¾Æ´Â(know)' °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, be tall°ú °°Àº '»óÅÂ' µ¿»ç³ª know¿Í °°Àº 'Çǵ¿' ÀÎÁöµ¿»ç´Â decide³ª remember¿Í °°Àº 'ÀÇÁö'¸¦ ³»Æ÷ÇÏ´Â µ¿»ç¿Í´Â ¿øÃµÀûÀ¸·Î °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

µ¿»ç±¸ÀÇ ¸¶Áö¸· ¿¹·Î¼­ À̹ø¿¡´Â [take/have a V] ±¸¹®ÀÇ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ[2.2.2 ÂüÁ¶]. ´ÙÀ½ ¿¹¹®¿¡¼­ (a) ¹®Àå°ú (b) ¹®ÀåÀÇ ´ëºñµµ [Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ±¸(Ï£)µµ °¡´ÉÇÏ´Ù]´Â Áø¸®·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

52-a. *We took a yawn.

52-b. We had a yawn.

 

(52-a)°¡ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯´Â ´Ü¼øÈ÷ takeÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í yawnÀÇ Àǹ̰¡ Ãæµ¹À» ÀÏÀ¸Å°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. [2.2.2]¿¡¼­ ¾ð±ÞµÇ¾úµíÀÌ, take´Â (½ÅüÀû) '³ë·Â'À» ÀǹÌÇϴµ¥, yawn(ÇÏǰ)Àº ³ë·Â°ú´Â ¹«°üÇÏ°Ô ¹Ý»çÀûÀ¸·Î ÀϾ´Â ½ÅüÀû Çö»óÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. (52-b)ÀÇ °æ¿ì, have´Â Çǵ¿ÀûÀÎ °æÇèÀ» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®¿¡ yawn°ú °áÇÕÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ¾ø´Ù.

 

3. Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ¹®Àåµµ °¡´ÉÇÏ´Ù

¹®Àå ´ÜÀ§ÀÇ Ç¥ÇöÀÌ °¡´ÉÇϱâ À§Çؼ­µµ ¹®ÀåÀÇ ÁÖ¿ä ±¸¼º¼ººÐµéÀÇ Àǹ̰¡ ¼­·Î ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÁÖ¾î¿Í ¼ú¾îµµ Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß °áÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ°í, Àý°ú ÀýÀ» ¼ö½ÄÇÏ´Â ºÎ»ç±¸µµ Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß °áÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

3.1. [ÁÖ¾î + ¼ú¾î]ÀÇ ¿¹

´ÙÀ½ ¿¹¹® Áß (53-a)¿Í (54-a)°¡ ºñ¹®ÀÎ ÀÌÀ¯´Â ¸ðµÎ ÁÖ¾îÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ¼ú¾îÀÇ Àǹ̰¡ ¼­·Î ¸ÂÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

 

53-a. *To wait for another chance was a mistake.

53-b.   To wait for another chance will be a mistake.

 

54-a. *Every student gathered in the hall.

54-b.   All (the) students gathered in the hall.

 

(53-a)ÀÇ ¹®Á¦´Â ÁÖ¾î·Î ¾²ÀÎ to-ºÎÁ¤»çÀÇ '¹Ì·¡ÁöÇâÀû' ÀÇ¹Ì¿Í ¼ú¾î wasÀÇ '°ú°Å' Àǹ̰¡ Ãæµ¹À» ÀÏÀ¸Å²´Ù´Â µ¥ ÀÖ´Ù. Áï, '½Ç¼ö¿´´Ù'´Â ¼ú¾î´Â '¹Ì·¡'¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â to-ºÎÁ¤»ç ÁÖ¾î¿Í´Â °áÇÕÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð to wait¸¦ waitingÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾î ÁÖ¸é ¹®Á¦°¡ ¾ø´Ù. (54-a)ÀÇ ¹®Á¦´Â Á־ ¾²ÀÎ everyÀÇ '°³º°(distributive)' Àǹ̰¡ ¼ú¾îµ¿»ç gatherÀÇ 'ÁýÇÕ' ÀÇ¹Ì¿Í Ãæµ¹À» ÀÏÀ¸Å²´Ù´Â µ¥ ÀÖ´Ù. Áï, '¸ðÀÌ´Ù'¶ó´Â ¼ú¾î´Â º¹¼ö°³Ã¼µéÀ» ÀüÁ¦·Î Çϴµ¥, ÁÖ¾î every´Â ´Ü¼ö¸¦ ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

3.2. [ºÎ»ç±¸ + Àý]ÀÇ ¿¹

´ëºÎºÐÀÇ ºÎ»ç±¸´Â ¹®ÀåÀÇ Çʼö ±¸¼º¼ººÐÀº ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ÷°¡µÇÁö¸¸, À̵鵵 ¹®ÀåÀÇ Àý°ú Àǹ̰¡ ¸Â¾Æ¾ß ÷°¡µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, (55)ÀÇ µÎ ¹®ÀåÀº ¸ðµÎ ¿Ïº®ÇÑ ¿µ¾î ¹®ÀåÀÌ°í °ÅÀÇ ºñ½ÁÇÑ Àǹ̸¦ °®°í ÀÖÁö¸¸, (56)¿¡¼­ º¸µíÀÌ ÇÑ ¹®À常 in my jobÀ̶ó´Â ºÎ»ç±¸¿Í °áÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

55-a. I must write a lot of reports.

55-b. I have to write a lot of reports.

 

56-a. *In my job I must write a lot of reports.

56-b.   In my job I have to write a lot of reports.

 

(55-a)¿Í (55-b)´Â µÑ ´Ù 'Àǹ«'£­³»°¡ ¸¹Àº º¸°í¼­¸¦ ½á¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í£­¸¦ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖÁö¸¸ Á¤È®ÇÑ Àǹ̴ ´Ù¸£´Ù. must´Â 'ÁÖ°üÀû' Àǹ«£­È­ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ±ÇÀ§·Î ºÎ¿©ÇÏ´Â Àǹ«£­¸¦ ÀǹÌÇϰí have to´Â '°´°üÀû' Àǹ«£­±ÔÄ¢À̳ª ¾÷¹« µî¿¡ µû¸¥ Àǹ«£­¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ (56-a)ÀÇ ºñ¹®¹ý¼ºÀº mustÀÇ 'ÁÖ°ü¼º'°ú in my jobÀÇ '°´°ü¼º'ÀÇ Ãæµ¹·Î ½±°Ô ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. [ÀÚ¼¼ÇÑ ³íÀÇ´Â Á¦ 3ºÎ¡¸Á¶µ¿»ç À̾߱⡹¸¦ ÂüÁ¶ÇÒ °Í.]

Go to Top

Source : http://english.hongik.ac.kr/~hkuh


Kim's Home